Beställningsvara. Skickas inom 10-15 vardagar. Fri frakt över 249 kr.
Beskrivning
The only meaningful way to enable multilingualism and to benefit from this rich linguistic heritage is through Language Technologies (LT) including Natural Language Processing (NLP), Natural Language Understanding (NLU), Speech Technologies and language-centric Artificial Intelligence (AI) applications.
Prof. Georg Rehm works as a Principal Researcher in the Speech and Language Technology Department of the German Research Center for Artificial Intelligence (DFKI) in Berlin. He is the Coordinator of the EU project European Language Grid (ELG, 2019-2022) and the Co-coordinator of the European Language Equality EU projects (ELE, 2021-2022 and ELE2, 2022-2023). He has been involved as Coordinator or Principal Investigator in a number of large-scale research projects, including QURATOR, OpenGPT-X and NFDI for Data Science and AI. Rehm holds an MA in Computational Linguistics and Artificial Intelligence, Linguistics and Computer Science from the University of Osnabrück. After completing his PhD in Computational Linguistics at the University of Gießen, he worked at the University of Tübingen and at an award-winning internet start-up in Berlin. Rehm joined DFKI in 2010 and has authored, co-authored or edited more than 200 research publications and organised more than 30 scientific events.In 2018, he was awarded the honorary appointment as a DFKI Research Fellow for his outstanding scientific achievements and special accomplishments in technology transfer. In 2021, he was appointed honorary professor at Humboldt-Universität zu Berlin for his outstanding achievements in research and education.
Recensioner i media
“I learned a lot about the state of the art from reading this book, and some of the pilot projects gave me ideas for student projects.” (J. H. Davenport, Computing Reviews, June 14, 2023)
Innehållsförteckning
Preface.- 1. European Language Grid: Introduction.- 2. The European Language Grid Platform: Basic Concepts.- 3. Using the European Language Grid as a Consumer.- 4. Contributing to the European Language Grid as a Provider.- 5. Technical Cloud Infrastructure.- 6. Interoperable Metadata Bridges to the wider Language Technology Ecosystem.- 7. Language Technology Tools and Services.- 8. Datasets, Corpora and other Language Resources.- 9. Language Technology Companies, Research Organisations and Projects.- 10. European Language Technology Landscape: Communication and Collaborations.- 11. ELG National Competence Centres and Events.- 12. Innovation and Marketplace: A Vision for the European Language Grid.- 13. Sustaining the European Language Grid: Towards the ELG Legal Entity.- 14. Open Calls and Pilot Projects.- 15. Basque-speaking Smart Speaker based on Mycroft AI.- 16. CEFR Labelling and Assessment Services.-17. European Clinical Case Corpus.- 18. Extracting Terminological Concept Systems from Natural Language Text.- 19. Italian EVALITA Benchmark Linguistic Resources, NLP Services and Tools.- 20. Lingsoft Solutions as Distributable Containers.- 21. Motion Captures 3D Sign Language Resources.- 22. Multilingual Image Corpus.- 23. Multilingual Knowledge Systems as Linguistic Linked Open Data.- 24.Open Translation Models, Tools and Services.- 25. Sign Language Explanations for Terms in a Text.- 26. Streaming Language Processing in Manufacturing.- 27. Textual Paraphrase Dataset for Deep Language Modelling.- 28. Universal Semantic Annotator.- 29. Virtual Personal Assistant Prototype YouTwinDi.