(Re)turn to the Source Text

AvMalin Carlström,Richard Pleijel

Inbunden, Engelska, 2026

1 578 kr

Kommande

Beskrivning

The source text is an unescapable part of any translation or translation process. Without source text, no translation. Yet it is only recently that scholars in the field of translation studies have begun exploring, theorizing, and conceptualizing the source text in a more systematic fashion. The present volume builds on and expands this work, exposing how source texts are never merely given but always constructed by translators and used for various purposes. The seven case studies, by researchers working in translation studies or at the intersection of translation studies and other disciplines, explore the role and function of the source text in journalistic translation, pseudotranslation, indirect translation, children’s literature, and biblical translation. The authors ask questions such as: How do translators turn specific texts into source texts? How do translators conceptualize their originals? How do source texts of the ‘same’ work change over time?

Produktinformation

Utforska kategorier

Hoppa över listan

Du kanske också är intresserad av

  • Nyhet

Välsignelse

Martin Sanfridson, Richard Pleijel, Karin Tillberg, Sven-Erik Brodd, Carl Sjösvärd Birger, Daniel Gustafsson, Leif Nordenstorm, Andreas Wejderstam, Kristoffer Rönnblom, Jakob Trônet, Tiit Pädam, Mikael Isacson, Judith Fagrell

Häftad

293 kr