Brigitte Reimann – författare
135 kr
Skickas
97 kr
Läs direkt efter köp
149 kr
Skickas
148 kr
Kommande
301 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
301 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
200 kr
Lyssna direkt efter köp
Brought to you by Penguin.1960. The border between East and West Germany has closed.For Elisabeth - a young painter - the GDR is her generation''s chance to build a glorious, egalitarian socialist future. For her brother Uli, it is a place of stricture and oppression. Separating them is the ever-wider chasm of the party line; over them loom the twin spectres of opportunity and fear, and the shadow of their defector brother Konrad. In prose as bold as a scarlet paint stroke, Brigitte Reimann battles with the clash of idealism and suppression, familial loyalty and desire. The result is this ground-breaking classic of post-war East German literature.©2022 Brigitte Reimann (P)2022 Penguin Audio
100 kr
Läs direkt efter köp
223 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
254 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
278 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
265 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
309 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
265 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
235 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
234 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
Hunger auf Leben
109 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
Das Mädchen auf der Lotosblume
106 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
Jede Sorte von Glück
146 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
186 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
168 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
227 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
258 kr
Skickas
”Det var länge sedan jag läste en så på samma gång ogenerad och intelligent roman. Det är också tack vare översättaren Jesper Festin, som lyckas enastående väl med att överföra tyskans ordrikedom och oväntade vokabulära sammanslagningar till en okonventionell, sofistikerad och terpentinångande svensk prosa.” Dagens Nyheter
Våren 1961 – bara månader innan Berlinmuren byggs – får Elisabeth veta att hennes bror Uli beslutat sig för att lämna Östtyskland. Syskonen har alltid stått varandra ovanligt nära, men nu öppnar sig en avgrund mellan dem. Elisabeth har bara några få dagar på sig att övertala Uli att stanna.
Brigitte Reimanns ”Syskonen” är en berättelse om lojalitet, ideal, frihet och mod, som i skildringen av Elisabeths inre kris fångar det djupt tragiska i det delade landet. Romanen utkom 1963 i Östtyskland, och ges nu för första gången ut på svenska. Översättningen utgår från den nyutgåva som kom 2023, där en rad statskritiska passager som strukits i den första utgåvan införts på nytt. Boken inleds med ett förord av författaren Isabelle Ståhl.
”Trots avståndet i tid och kynne framstår den här berättelsen om en familj på väg att splittras också som helt aktuell … Ett litet krutpaket till roman med andra ord, och inslagen i årets hittills snyggaste förpackning. All heder åt formgivaren Sara R Acedo.” Aftonbladet
”Det är mycket mer än bara en DDR-roman. Den är också stilistiskt överraskande, den är skriven i jagperspektiv, hetsig, lyrisk … Den är extra aktuell att läsa just nu för att vi lever i en lite liknande känsla av att apokalypsen är nära.”
SR P1 Kultur
79 kr
Läs direkt efter köp
”Det var länge sedan jag läste en så på samma gång ogenerad och intelligent roman. Det är också tack vare översättaren Jesper Festin, som lyckas enastående väl med att överföra tyskans ordrikedom och oväntade vokabulära sammanslagningar till en okonventionell, sofistikerad och terpentinångande svensk prosa.” Dagens Nyheter
Våren 1961 – bara månader innan Berlinmuren byggs – får Elisabeth veta att hennes bror Uli beslutat sig för att lämna Östtyskland. Syskonen har alltid stått varandra ovanligt nära, men nu öppnar sig en avgrund mellan dem. Elisabeth har bara några få dagar på sig att övertala Uli att stanna.
Brigitte Reimanns ”Syskonen” är en berättelse om lojalitet, ideal, frihet och mod, som i skildringen av Elisabeths inre kris fångar det djupt tragiska i det delade landet. Romanen utkom 1963 i Östtyskland, och ges nu för första gången ut på svenska. Översättningen utgår från den nyutgåva som kom 2023, där en rad statskritiska passager som strukits i den första utgåvan införts på nytt. Boken inleds med ett förord av författaren Isabelle Ståhl.
”Trots avståndet i tid och kynne framstår den här berättelsen om en familj på väg att splittras också som helt aktuell … Ett litet krutpaket till roman med andra ord, och inslagen i årets hittills snyggaste förpackning. All heder åt formgivaren Sara R Acedo.” Aftonbladet
”Det är mycket mer än bara en DDR-roman. Den är också stilistiskt överraskande, den är skriven i jagperspektiv, hetsig, lyrisk … Den är extra aktuell att läsa just nu för att vi lever i en lite liknande känsla av att apokalypsen är nära.”
SR P1 Kultur
180 kr
Tillfälligt slut