Constantine Verevis – författare
139 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
2 183 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
681 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
1 440 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
424 kr
Skickas inom 11-20 vardagar
1 372 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
1 095 kr
Skickas
681 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
2 193 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
779 kr
Läs direkt efter köp
Providing a cross-cultural investigation of the current phenomenon of transnational television remakes, and assembling an international team of scholars, this book draws upon ideas from transnational media and cultural studies to offer an understanding of global cultural borrowings and format translation. While recognising the commercial logic of global television formats that animates these remakes, the collection describes the traffic in transnational television remakes not as a one-way process of cultural homogenisation, but rather as an interstitial process through which cultures borrow from and interact with one another. More specifically, the chapters attend to recent debates around the transnational flows of local and global media cultures to focus on questions in the televisual realm, where issues of serialisation and distribution are prevalent.
What happens when a series is remade from one national television system to another? How is cultural translation handled across series and seasons of differing length and scope? What are the narrative and dramaturgical proximities and differences between local and other versions? How does the ready availability of original, foreign series shape an audience’s reception of a local remake? How does the rhetoric of ‘Quality TV’ impact on how these remakes are understood and valued? In answering these and other questions, this volume at once acknowledges both the historical antecedents to transnational trade in broadcast culture, and the global explosion in, and cultural significance of, transnational television remakes since the beginning of the twenty-first century. This book was originally published as a special issue of Continuum.
807 kr
Läs direkt efter köp
Providing a cross-cultural investigation of the current phenomenon of transnational television remakes, and assembling an international team of scholars, this book draws upon ideas from transnational media and cultural studies to offer an understanding of global cultural borrowings and format translation. While recognising the commercial logic of global television formats that animates these remakes, the collection describes the traffic in transnational television remakes not as a one-way process of cultural homogenisation, but rather as an interstitial process through which cultures borrow from and interact with one another. More specifically, the chapters attend to recent debates around the transnational flows of local and global media cultures to focus on questions in the televisual realm, where issues of serialisation and distribution are prevalent.
What happens when a series is remade from one national television system to another? How is cultural translation handled across series and seasons of differing length and scope? What are the narrative and dramaturgical proximities and differences between local and other versions? How does the ready availability of original, foreign series shape an audience’s reception of a local remake? How does the rhetoric of ‘Quality TV’ impact on how these remakes are understood and valued? In answering these and other questions, this volume at once acknowledges both the historical antecedents to transnational trade in broadcast culture, and the global explosion in, and cultural significance of, transnational television remakes since the beginning of the twenty-first century. This book was originally published as a special issue of Continuum.
807 kr
Läs direkt efter köp
In the wake of the debates over high/low culture distinction spilling into the effective dismantling of the boundary that once separated them, the past decade has seen the explosion of ‘bad taste’ production on screen. Starting with paracinema or ‘badfilm’ – a movement that has grown up around sleazy, excessive, or poorly executed B-movies and has come to encompass disreputable and unworthy films – this trend has been evident in various formats: on television and in video-art, low-budget and straight to TV films, amateur and home movies. The proliferation of trash on screen can be seen as delivering the final blow to the vexed issue of taste.
More importantly, it prompts a reconsideration of some critical issues surrounding production, circulation, understanding and teaching of ‘bad objects’ in the media. This collection of essays, written by international film and television scholars, provides detailed critical analysis of the issues surrounding judgements of cultural value and taste, feeling and affect, cultural morals and politics, research methodologies and teaching strategies in the new landscape of ‘after taste’ media. Addressing global and local developments – from global Hollywood to Australian indigenous film and television, through auteurs Sergei Eisenstein to Jerry Bruckheimer, on to examples such as Twilight to Sukiyaki Western Django – the essays in this book offer a range of critical tools for understanding the recent shifts affecting cultural, aesthetic and political value of the moving image.
This book was originally published as a special issue of Continuum: Journal of Media & Cultural Studies.
779 kr
Läs direkt efter köp
In the wake of the debates over high/low culture distinction spilling into the effective dismantling of the boundary that once separated them, the past decade has seen the explosion of ‘bad taste’ production on screen. Starting with paracinema or ‘badfilm’ – a movement that has grown up around sleazy, excessive, or poorly executed B-movies and has come to encompass disreputable and unworthy films – this trend has been evident in various formats: on television and in video-art, low-budget and straight to TV films, amateur and home movies. The proliferation of trash on screen can be seen as delivering the final blow to the vexed issue of taste.
More importantly, it prompts a reconsideration of some critical issues surrounding production, circulation, understanding and teaching of ‘bad objects’ in the media. This collection of essays, written by international film and television scholars, provides detailed critical analysis of the issues surrounding judgements of cultural value and taste, feeling and affect, cultural morals and politics, research methodologies and teaching strategies in the new landscape of ‘after taste’ media. Addressing global and local developments – from global Hollywood to Australian indigenous film and television, through auteurs Sergei Eisenstein to Jerry Bruckheimer, on to examples such as Twilight to Sukiyaki Western Django – the essays in this book offer a range of critical tools for understanding the recent shifts affecting cultural, aesthetic and political value of the moving image.
This book was originally published as a special issue of Continuum: Journal of Media & Cultural Studies.
284 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
259 kr
Kommande
461 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
450 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
2 046 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
672 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
2 046 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
643 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
1 263 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
1 323 kr
Läs direkt efter köp
The third part of a three-volume work devoted to mapping the transnational history of Australian film studies, Volume 3: Documents concludes the project by gathering together the documents that were produced during the rise of film studies in Australian academia from 1975–85. Through these sources we see the development of the particularities of Australian film theory and criticism, its relationship to its international counterparts and the establishment of key positions and the directions in which they develop. Editors Deane Williams and Constantine Verevis here collect key articles, including the works of Paul Willemen, Sam Rohdie, Ross Gibson and Meaghan Morris, among many others, in order to conclude this pioneering historiographic account of Australian film studies.
1 323 kr
Läs direkt efter köp
The third part of a three-volume work devoted to mapping the transnational history of Australian film studies, Volume 3: Documents concludes the project by gathering together the documents that were produced during the rise of film studies in Australian academia from 1975–85. Through these sources we see the development of the particularities of Australian film theory and criticism, its relationship to its international counterparts and the establishment of key positions and the directions in which they develop. Editors Deane Williams and Constantine Verevis here collect key articles, including the works of Paul Willemen, Sam Rohdie, Ross Gibson and Meaghan Morris, among many others, in order to conclude this pioneering historiographic account of Australian film studies.
404 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
1 106 kr
Tillfälligt slut
1 042 kr
Tillfälligt slut