Niall Rudd - Böcker
Visar alla böcker från författaren Niall Rudd. Handla med fri frakt och snabb leverans.
7 produkter
7 produkter
3 975 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
This book is a successor to the commentaries by Nisbet and Hubbard on Odes I and II, but it takes critical note of the abundant recent writing on Horace. It starts from the precise interpretation of the Latin; attention is paid to the nuances implied by the word-order; parallel passages are quoted, not to depreciate the poet's originality but to elucidate his meaning and to show how he adapted his predecessors; sometimes major English poets are cited to exemplify his influence on the tradition.In expounding the so-called Roman Odes the editors reject not only uncritical acceptance of Augustan ideology but also more recent attempts to find subversion in a court-poet. They show how Greek moralizing, particularly by the Epicureans, is applied to contemporary social situations. Poems on country festivals are treated sympathetically in the belief that the tolerant and inclusive religion of the Romans can easily be misunderstood. The poet's wit is emphasized in his addresses both to eminent Romans and to women with Greek names; the latter poems are taken as reflecting his general experience rather than particular occasions. Though Horace's ironic self-presentation must not be understood too literally, the editors reject the modern tendency to treat the author as unknowable.Although the text of the Odes is not printed separately, the headings to the notes provide a continuous text. The editors put forward a number of conjectures, most of them necessarily tentative, and in the few cases where they disagree, both opinions are summarized.
1 079 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
This book is a successor to the commentaries by Nisbet and Hubbard on Odes I and II, but it takes critical note of the abundant recent writing on Horace. It starts from the precise interpretation of the Latin; attention is paid to the nuances implied by the word-order; parallel passages are quoted, not to depreciate the poet's originality but to elucidate his meaning and to show how he adapted his predecessors; sometimes major English poets are cited to exemplify his influence on the tradition.In expounding the so-called Roman Odes the editors reject not only uncritical acceptance of Augustan ideology but also more recent attempts to find subversion in a court-poet. They show how Greek moralizing, particularly by the Epicureans, is applied to contemporary social situations. Poems on country festivals are treated sympathetically in the belief that the tolerant and inclusive religion of the Romans can easily be misunderstood. The poet's wit is emphasized in his addresses both to eminent Romans and to women with Greek names; the latter poems are taken as reflecting his general experience rather than particular occasions. Though Horace's ironic self-presentation must not be understood too literally, the editors reject the modern tendency to treat the author as unknowable.Although the text of the Odes is not printed separately, the headings to the notes provide a continuous text. The editors put forward a number of conjectures, most of them necessarily tentative, and in the few cases where they disagree, both opinions are summarized.
456 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
This commentary fulfils the need for a student edition of Horace's literary epistles, which have recently been the subject of renewed scholarly interest. Professor Rudd provides a clear introduction to each of the three poems: the Epistles to Augustus, to Florus, and to the Pisones (the so-called 'Ars Poetica'). He sketches the historical context in which the poems were written, and comments on their structure and purpose. Attention is paid to the literary preoccupations of the individual epistles: the relations of poet and patron, and the role of poetry in the state (Augustus), the problems of a (professedly) tiring poet (Florus), and the presentation of classical poetic theory in the 'Ars Poetica'. Horace's influence on later criticism is noted, and there is a brief section on one of Alexander Pope's Imitations. In his commentary on the text Professor Rudd addresses problems of grammar and style, focusing on linguistic difficulties and on the subtle movement of the poet's thought.
493 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
In these studies of Latin poetry Niall Rudd demonstrates a variety of critical methods and approaches. He shows how it can be fruitful at different times to consider the historical background of a poem, its language or structure, its place in a literary tradition, the role of critical paradigms, and so on. But if no single approach has special and invariable authority this does not imply critical anarchy. Each has its own validity for different purposes, its own strengths and limitations. The reader must be versatile and sensitive to a range of possibilities, but not doctrinaire.
344 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
Monumental verse.The poetry of Horace (born 65 BC) is richly varied, its focus moving between public and private concerns, urban and rural settings, Stoic and Epicurean thought. The Loeb Classical Library edition of the great Roman poet’s Odes and Epodes boasts a faithful and fluid translation and reflects current scholarship.Horace took pride in being the first Roman to write a body of lyric poetry. For models he turned to Greek lyric, especially to the poetry of Alcaeus, Sappho, and Pindar; but his poems are set in a Roman context. His four books of Odes cover a wide range of moods and topics. Some are public poems, upholding the traditional values of courage, loyalty, and piety; and there are hymns to the gods. But most of the Odes are on private themes: chiding or advising friends; speaking about love and amorous situations, often amusingly. Horace’s seventeen Epodes, which he called iambi, were also an innovation for Roman literature. Like the Odes they were inspired by a Greek model: the seventh-century iambic poetry of Archilochus. Love and political concerns are frequent themes; the tone is only occasionally aggressive. “In his language he is triumphantly adventurous,” Quintilian said of Horace; Niall Rudd’s translation reflects his different voices.
438 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
377 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
This introduction to three of Juvenal's satires aims to help intermediate high school or college readers understand the meaning of Juvenal's Latin. Satire I is Juvenal's explanation of why he writes poetry and satire. Satire III discusses why life in Rome has become intolerable. Satire X concerns itself with explaining why most prayers are misguided and - if answered - harmful.This edition made accessible, in a concise format, with an introduction and commentary, the three Satires, which are most frequently prescribed at A-level and early university courses. It has been constantly reprinted since it was first published, a measure of its success.