W.J. van Bekkum – författare
Visar alla böcker från författaren W.J. van Bekkum. Handla med fri frakt och snabb leverans.
2 produkter
2 produkter
Del 5 - Mediaevalia Groningana New Series
Strategies of Medieval Communal Identity: Judaism, Christianity and Islam
Häftad, Engelska, 2004
1 002 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
The leading theme of this collection of essays and studies is the diversity of aspects of medieval communal identity. While the authors were selected for the very diversity of their interests, their final papers do tend to cohere around some recurrent themes. All of the studies in this volume touch upon one or more of the complex issues that lie at the heart of religious identity in the Middle Ages. They do so through concrete study of the very real practices by which medieval Jews, Christians and Muslims could police the perimeters of their spiritual communities. The authors were especially urged to note instances where religious identity was shaped without reference to dogmas, creeds, or sacred law. In no case are any of these papers satisfied with normative, legal definitions of Jew, Christian, or Muslim in medieval times. Sometimes small and subtle, sometimes explicit, dire, and violent, the techniques that emerge from these studies testify to the diversity of strategies of medieval communal identity over space and their changes over time.
Del 47 - Orientalia Lovaniensia Analecta
Hebrew Alexander Romance According to Ms. London, Jew's College, n° 145
Inbunden, Engelska, 1992
802 kr
Tillfälligt slut
The reader is presented here with a study of the text of a Hebrew manuscript which is a medieval version of the Alexander Romance or the legendary history of Alexander the Great. The Hebrew text in this unique manuscript, known as MS London, is a translation of the Historia de Preliis Alexandri Magni, a widespread Latin version on the Alexander Romance. The Latin text was very useful for establishing an almost complete text of the London version and for identifying names and terms. A comparison of our text with other Hebrew sources on Alexander was of similar help in establishing a correct reading. The introduction which precedes the text and the English translation offers a survey of research into the history and development of Alexander traditions in Greek, Latin and Hebrew literature as well as a detailed analysis of the present text concerning its language, style and themes. This study is concluded by selective notes to the text and indices on personal and geographical names and foreign terms with their Latin equivalents.