Ukrainian-Language Open Access Series – serie
Visar alla böcker i serien Ukrainian-Language Open Access Series. Handla med fri frakt och snabb leverans.
4 produkter
4 produkter
364 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
EN: Based on extensive field work, this book analyzes how ISIS – a widely hated, massively outnumbered, and ludicrously outgunned organization – managed to occupy over 120 cities, towns, and villages from the Southern Philippines to Western Libya. Seeking to understand ISIS’s combat effectiveness, Omar Ashour focuses on the military and tactical innovations of ISIS and their predecessors in Iraq, Syria, Libya, and Egypt. The author explains how their capacity to mix conventional military tactics with innovative guerrilla warfare and urban terrorism strategies allowed ISIS to expand and endure beyond expectations. This Ukrainian translation is supplemented by a special introduction on Russia’s war against Ukraine and the ISIS tactics adoption by Russian troops (2014-2022).UA: Ґрунтуючись на значній кількості польових досліджень, автор аналізує, як ІДІЛ, така ненависна, нечисельна та погано озброєна організація, змогла окупувати понад 120 міст, містечок і сіл від південних Філіппін до західної Лівії. Прагнучи зрозуміти боєздатність ІДІЛ, Омар Ашур аналізує військові та тактичні інновації ІДІЛу та їхніх попередників в Іраку, Сирії, Лівії та Єгипті. Автор пояснює, як поєднання конвенційної та партизанської війни, а також стратегій міського тероризму дозволили ІДІЛ розширитися та вистояти попри всі обставини. Український переклад доповнено спеціальним вступом про війну Росії проти України та застосування російськими військами тактик ІДІЛ (2014-2022).
375 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Жінки та війна. Листи з України до вільного світуEN:"This book is the story of 38 Ukrainian women who have decided to choose what they want to become, and it will grip and inspire you from first page to last." — Stephen Fry What kind of letter would one write to those who live in peace and freedom and do not know what war is? Forty Ukrainian women between the ages of 10 and 72 have answered this question by writing letters that are now available in all their power. Heartbreaking, but also passionate, surprising, and inspiring stories about parents who desperately drive for days to get children to safety. Couples split by the war hug one last time at the border in heart-wrenching goodbyes, wondering if they will see each other again. Young women decide to fight at the front against the invaders. These are the voices of a people ready to do anything to protect freedom and democracy.UA: «Ця книжка — історії 38 українських жінок, які вирішили обрати, ким вони хочуть стати, і вона захопить і надихне вас від першої до останньої сторінки». — Стівен Фрай, британський актор і письменникЯкого листа написати тим, хто живе в мирі та волі й не знає, що таке війна? Тридцять вісім українок віком від 10 до 72 років зробили це, розповівши свої історії, які тепер декількома мовами доступні ширшому загалу. Карколомні, але водночас потужні, дивовижні та захопливі історії. Про батьків, які відчайдушно намагалися убезпечити дітей. Про пари, котрі, роз’єднані війною, востаннє обіймалися на кордоні, болісно прощаючись, і думаючи, чи побачать одне одного знову. Про молодих жінок, що вирішують воювати на фронті проти загарбників. Ці листи – голоси людей, готових діяти для захисту свободи та демократії.
354 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
ENGEveryday Religiosity and the Politics of Belonging in Ukraine reveals how and why religion has become a pivotal political force in a society struggling to overcome the legacy of its entangled past with Russia and chart a new future. If Ukraine is "ground zero" in the tensions between Russia and the West, religion is an arena where the consequences of conflicts between Russia and Ukraine keenly play out.Vibrant forms of everyday religiosity pave the way for religion to be weaponized and securitized to advance political agendas in Ukraine and beyond. These practices, Catherine Wanner argues, enable religiosity to be increasingly present in public spaces, public institutions, and wartime politics in a pluralist society that claims to be secular.Based on ethnographic data and interviews conducted since before the Revolution of Dignity and the outbreak of armed combat in 2014, Wanner investigates the conditions that catapulted religiosity, religious institutions, and religious leaders to the forefront of politics and geopolitics.UAПовсякденна релігійність і політика належності в Україні допомагають зрозуміти, як і чому релігія стала ключовою політичною силою в суспільстві, котре намагається подолати спадщину свого минулого, пов’язаного з Росією, і окреслити нове майбутнє. Якщо Україна є епіцентром напруги між Росією та Заходом, то релігія – арена, де гостро проявляються наслідки конфліктів між Росією та Україною.Яскраві форми повсякденної релігійності сприяють вепонізації релігії для просування політичних завдань в Україні та за її межами. Ці практики, стверджує Кетрін Ваннер, дозволяють релігійності бути все більш присутньою у громадських місцях, державних установах і політиці воєнного часу в плюралістичному суспільстві, яке претендує на те, щоб бути світським.Ґрунтуючись на етнографічних даних та інтерв’ю, проведених ще до Революції Гідності та на початку збройних боїв 2014 року, Ваннер досліджує умови, які вивели релігійність, релігійні інституції та релігійних лідерів на передній план політики та геополітики.
517 kr
Kommande
ENG:In the spring of 1944, Stalin deported the Crimean Tatars, a small Sunni Muslim nation, from their ancestral homeland on the Black Sea peninsula. The gravity of this event, which ultimately claimed the lives of tens of thousands of victims, was shrouded in secrecy after the Second World War. What broke the silence in Soviet Russia, Soviet Ukraine, and the Republic of Turkey were works of literature. These texts of poetry and prose – some passed hand-to-hand underground, others published to controversy – shocked the conscience of readers and sought to move them to action.Blood of Others presents these works as vivid evidence of literature’s power to lift our moral horizons. In bringing these remarkable texts to light and contextualizing them among Russian, Turkish, and Ukrainian representations of Crimea from 1783, Rory Finnin provides an innovative cultural history of the Black Sea region. He reveals how a ""poetics of solidarity"" promoted empathy and support for an oppressed people through complex provocations of guilt rather than shame.Forging new roads between Slavic studies and Middle Eastern studies, Blood of Others is a compelling and timely exploration of the ideas and identities coursing between Russia, Turkey, and Ukraine – three countries determining the fate of a volatile and geopolitically pivotal part of our world.UA:Навесні 1944 року Сталін депортував кримських татар — невеликий сунітський мусульманський народ — з їхньої споконвічної батьківщини на чорноморському півострові. Трагічність цієї події, яка зрештою забрала життя десятків тисяч людей, після Другої світової війни була прихована за завісою таємності. Мовчання порушили літературні твори — у Радянській Росії, Радянській Україні та Турецькій Республіці. Ці поетичні й прозові тексти — одні передавалися з рук у руки в підпіллі, інші були опубліковані й викликали суперечки — вражали сумління читачів і прагнули спонукати їх до дії.«Кров інших» представляє ці твори як яскравий доказ здатності літератури розширювати наші моральні горизонти. Виносячи ці визначні тексти на світло й поміщаючи їх у контекст російських, турецьких та українських репрезентацій Криму від 1783 року, Рорі Фіннін пропонує інноваційну культурну історію Чорноморського регіону. Він розкриває, як «поетика солідарності» сприяла емпатії та підтримці пригнобленого народу через складні провокації почуття провини, а не сорому.Прокладаючи нові шляхи між славістикою та близькосхідними студіями, «Кров інших» — це переконливе й актуальне дослідження ідей та ідентичностей, що пульсують між Росією, Туреччиною та Україною — трьома країнами, які визначають долю мінливого та геополітично ключового регіону нашого світу.