Reinventing Shakespeare

Translation Adaptation and Afterlives

AvMiriam Leung-che Lau,Anna Wing-bo Tso

Inbunden, Engelska, 2026

2 582 kr

Kommande

Beskrivning

This groundbreaking scholarly collection examines Shakespeare's global impact beyond the Anglophone world, bringing together diverse perspectives from sixteen contributors across Asia, Europe, and the Americas. The work explores three interconnected themes: the translation and reception of Shakespeare in East Asia; Shakespearean adaptations as heterotopic spaces in the Americas and former British colonies; and Shakespeare's plural afterlives through digital pedagogy and LGBTQ representations.The collection amplifies marginalized voices from former British colonies, peripheral regions like Taiwan, and the LGBTQ community in South Korea. Readers will discover fascinating parallels between contributions—from Chinese and Taiwanese perspectives on Shakespeare's sonnets to comparative analyses of Chinese operatic and Japanese Noh adaptations of Hamlet.This essential resource for scholars, students, and educators in Shakespeare studies, comparative literature, translation studies, and postcolonial theory offers a nuanced understanding of how Shakespeare's works continue to resonate across cultural boundaries, challenging traditional interpretations and inspiring new creative expressions worldwide.

Produktinformation

Utforska kategorier

Mer om författaren

Innehållsförteckning

Hoppa över listan

Mer från samma författare

Hoppa över listan

Mer från samma serie

Hoppa över listan

Du kanske också är intresserad av

  • -30%
Del 2

Intrig i Amalfi

Anders de la Motte, Anette de la Motte

Pocket

69 kr99 kr

  • 4 för 3
Del 1

Klanen

Pascal Engman

Pocket

89 kr