Gutes Übersetzen

Neue Perspektiven für Theorie und Praxis des Literaturübersetzens

AvAlbrecht Buschmann

E-bok
Tyska, 2015

1 875 kr

Läs direkt i Bokus Reader – eller ladda ned till din enhet

Beskrivning

Der Band bietet Studien praxiserfahrener Philologen und philologisch geschulter Praktiker zu Fragen der Übersetzung aus der Perspektive unterschiedlicher Disziplinen und mit Beispielen aus verschiedenen Genres und Sprachen. 18 Aufsätze von Theologen, Altphilologen, Germanisten, Amerikanisten, Romanisten und Philosophen behandeln u. a. die Grundlagen der Übersetzungsreflexion in der Antike, aktuelle methodologische Perspektiven, das Verhältnis von Theorie und Praxis sowie Fragen des intralingualen Übersetzens. Der Fokus liegt dabei auf der Rückbindung der translatorischen Theoriebildung an die übersetzerische Praxis. Gegenstand ist das „gute Übersetzen“, verstanden als die doppelte Herausforderung, für stilistisch anspruchsvolle literarische, philosophische oder religiöser Texte eine gute Übersetzung zu finden.
Denn Erkenntnisse zu solchen ästhetisch wie semantisch komplexen Übersetzungsfragen versprechen Orientierung für die Übertragung auch anderer Textsorten.

Produktinformation

Utforska kategorier

Hoppa över listan

Du kanske också är intresserad av

  • -23%

Kött

David Szalay

Inbunden, 2026

4,5 utav 5 stjärnor. Totalt antal röster:(15)

199 kr259 kr

  • -19%

Ultravåld

Tone Schunnesson

Inbunden, 2026

4,6 utav 5 stjärnor. Totalt antal röster:(5)

209 kr259 kr

  • -30%

Mina vänner

Fredrik Backman

Pocket, 2026

4,0 utav 5 stjärnor. Totalt antal röster:(4)

69 kr99 kr