Från ett språk till ett annat : Om översättning och tolkning (häftad)
Fler böcker inom
Format
Häftad
Språk
Svenska
Serie
Språkrådet (del 15)
Antal sidor
268
Utgivningsdatum
2013-08-09
Upplaga
1
Förlag
NE Nationalencyklopedin
Dimensioner
184 x 124 x 20 mm
Vikt
328 g
ISBN
9789113053660
Från ett språk till ett annat : Om översättning och tolkning (häftad)

Från ett språk till ett annat : Om översättning och tolkning

(3 röster)
Häftad Svenska, 2013-08-09
167
Skickas inom 3-6 vardagar.
Fri frakt inom Sverige för privatpersoner.
Över en miljon personer i Sverige har i dag ett annat modersmål än svenska och antalet ökar. Därmed ökar också behovet av översättning och tolkning. Samtidigt är bristen på auktoriserade tolkar och översättare ett problem, t.ex. inom sjukvården och rättsväsendet, och i vissa språk saknas helt tolkar och översättare. Vad innebär detta för myndigheter och kommuner? Och vad får det för konsekvenser för individen? Uppfyller översatta myndighetstexter språklagens krav? Hur påverkar arbetsvillkoren kvaliteten på tolkning och översättning?

Från ett språk till ett annat är en lägesrapport där ett trettiotal tolkar, översättare, forskare, utbildare, stat­liga tjänstemän och representanter för intresseorganisationer behandlar olika aspekter av översättning och tolkning.

Ämnen som tas upp är bl.a. utbildning och arbets­marknad, den svenska översättningskulturen i ett historiskt perspektiv, översättning och tolkning som forskningsområde, teckenspråkstolkning, undertext­ning, terminologi och EU:s arbete.
Visa hela texten

Passar bra ihop

  1. Från ett språk till ett annat : Om översättning och tolkning
  2. +
  3. Att översätta är nödvändigt

De som köpt den här boken har ofta också köpt Att översätta är nödvändigt av Mall Stålhammar (inbunden).

Köp båda 2 för 376 kr

Kundrecensioner

Har du läst boken? Sätt ditt betyg »

Bloggat om Från ett språk till ett annat : Om översä...