Gaoheng Zhang - Böcker
Visar alla böcker från författaren Gaoheng Zhang. Handla med fri frakt och snabb leverans.
6 produkter
6 produkter
Fashion Communications between Italy and China
Unfolding a Sartorial Relationship
Inbunden, Engelska, 2025
993 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
In this in-depth study, author Gaoheng Zhang analyses the relationship between the Italian ready-to-wear fashion industry and the Chinese fast fashion industry, focussing on the 2000s and 2010s.Looking first at the communication of Italian fashion in China before examining the impact of Chinese migrants and Chinese fashion on the Italian fashion industry, the author unpacks perceived tensions between “made in China” fast fashion and “made in Italy” ready-to-wear that is viewed as “slow” fashion. In doing so, Zhang exposes the nuances, controversies and ambivalences of Italy's and China's intertwined fashion systems, revealing not only the competition between these two countries, but also their collaboration.Applying the lenses of communication, cultural and fashion studies to this analysis, Fashion Communications Between Italy and China reflects on global fashion industries more generally and related topics such as globalized fashion-making, fashion-facilitated transcultural identity construction, and fashion-led negotiation of national economic issues.
764 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
The first book to analyse cultural dynamics of Chinese migration to Italy, Migration and the Media compares Italian, Chinese migrant, and international media interpretations between 1992 and 2012. From paternalistic tones reducing migrants' motives to poverty or political oppression to fear-mongering diatribes about illegal business practices, tax evasion, and unfair competition, the Italian and international media covered this large-scale migration extensively during this period. The Chinese community also joined in the media polyphony with articles in their own newspapers and magazines, more likely refuting biased mainstream media coverage or protesting the harsh regulations that seemed to target the Chinese, but sometimes even advising fellow migrants on how to counter the media's criticism. Gaoheng Zhang places the strong media interest in Italian-Chinese migrant relations within relevant economic, political, cultural, and linguistic contexts. Examining how journalists, entrepreneurs, and politicians debated Italy’s Chinese, Zhang argues that these stakeholders viewed the migration as a particularly effective example to support or dispute Italy’s general stance toward migrant integration and economic globalization.
1 161 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Designs a novel analytical framework to approach transcultural food mobilities, a culinary phenomenon that has been with us for decades as a result of colonialism and globalization Why is it surprising for some of us to read the pairing of "Chinese" with "pizzas" and "Italian" with "dumplings," such as proposed in the book’s title? After all, in some regions of the two countries, Italians eat frequently dumplings, and Chinese frequently make baked, steamed, or fried flatbread with toppings or fillings. Furthermore, when dumplings are made in Italy by Chinese migrants or Chinese Italians, or when pizzas are made in China by Italian migrants, Chinese Italians, or Chinese without apparent ties with Italy, are these culinary products Chinese, Italian, Chinese-Italian, or something else? Why do we need to care for such labeling dilemmas? This book shows how China-Italy food mobilities relayed in popular culture helped forge Chinese and Italians’ socioeconomic identities in recent decades by fundamentally shaping contemporary Chinese and Italian consumer cultures. This book addresses China-Italy food cultures against the backdrops of two epoch-making socioeconomic processes. During the 1980s, Chinese cuisine became the first non-European food widely available in Italy, thanks to the widespread presence of Chinese eateries. Only American fast food, which established itself in Italy around the same time, enjoyed comparable popularity as a destination for Italian culinary tourism. Meanwhile, in the early 1990s, together with American hamburgers and fried chicken, the American food chain Pizza Hut’s pizzas and spaghetti were the first non-Asian foods that post-Mao Chinese customers recognized as "Western." The book proposes a critical framework that analyzes transcultural food mobilities by seriously assessing the confluence of diverse mobilities and their impact on food cultures. Ultimately, the study shows that a sophisticated interpretation of transcultural food mobilities can help address alterity and build understanding in a world of increasing political and cultural polarization.
378 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Designs a novel analytical framework to approach transcultural food mobilities, a culinary phenomenon which has been with us for decades as a result of colonialism and globalizationWhy is it surprising for some of us to read the pairing of "Chinese" with "pizzas" and "Italian" with "dumplings," such as proposed in the book’s title? After all, in some regions of the two countries, Italians eat dumplings, and Chinese make baked, steamed, or fried flatbread with toppings or fillings frequently. Furthermore, when dumplings are made in Italy by Chinese migrants or Chinese Italians, or when pizzas are made in China by Italian migrants, Chinese Italians, or Chinese without apparent ties with Italy, are these culinary products Chinese, Italian, Chinese-Italian, or something else? Why do we need to care for such labeling dilemmas?This book shows how China-Italy food mobilities relayed in popular culture helped forge Chinese and Italians’ socioeconomic identities in recent decades by fundamentally shaping contemporary Chinese and Italian consumer cultures. This book addresses China-Italy food cultures against the backdrops of two epoch-making socioeconomic processes. During the 1980s, Chinese cuisine became the first non-European food widely available in Italy, thanks to the widespread presence of Chinese eateries. Only American fast food, which established itself in Italy around the same time, enjoyed comparable popularity as a destination for Italian culinary tourism. Meanwhile, in the early 1990s, together with American hamburgers and fried chicken, the American food chain Pizza Hut’s pizzas and spaghetti were the first non-Asian foods that post-Mao Chinese customers recognized as "Western." The book proposes a critical framework that analyzes transcultural food mobilities by seriously assessing the confluence of diverse mobilities and their impact on food cultures. Ultimately, the study shows that a sophisticated interpretation of transcultural food mobilities can help address alterity and build understanding in a world of increasing political and cultural polarization.
1 728 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
This book offers a critical analysis of global mobilities across China and Italy in history.
1 728 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
This book offers a critical analysis of global mobilities across China and Italy in history.