Ian Higgins – författare
346 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
79 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
69 kr
Läs direkt efter köp
69 kr
Läs direkt efter köp
274 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
745 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
571 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
2 495 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
817 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Swift's Politics
A Study in Disaffection
635 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
Swift's Politics
A Study in Disaffection
1 477 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
883 kr
Läs direkt efter köp
The new edition of this popular course in translation from French into English offers a challenging practical approach to the acquisition of translation skills, with clear explanations of the theoretical issues involved. A variety of translation issues are considered including:*cultural differences*register and dialect*genre*revision and editing.The course now covers texts from a wide range of sources, including:*journalism and literature*commercial, legal and technical texts*songs and recorded interviews.This is essential reading for advanced undergraduates and postgraduate students of French on translation courses. The book will also appeal to wide range of language students and tutors.
A tutors'' handbook offering invaluable guidance on how to use the text is available for free download at http://www.routledge.com/cw/thinkingtranslation/
883 kr
Läs direkt efter köp
The new edition of this popular course in translation from French into English offers a challenging practical approach to the acquisition of translation skills, with clear explanations of the theoretical issues involved. A variety of translation issues are considered including:*cultural differences*register and dialect*genre*revision and editing.The course now covers texts from a wide range of sources, including:*journalism and literature*commercial, legal and technical texts*songs and recorded interviews.This is essential reading for advanced undergraduates and postgraduate students of French on translation courses. The book will also appeal to wide range of language students and tutors.
A tutors'' handbook offering invaluable guidance on how to use the text is available for free download at http://www.routledge.com/cw/thinkingtranslation/
675 kr
Läs direkt efter köp
Introducing Italian culture and people through the medium of the language used today, Basic Italian: A Grammar and Workbook provides readers with the basic tools to express themselves in a wide variety of situations.
Presenting twenty-three individual grammar points in lively and realistic contexts, Basic Italian is an accessible reference grammar with related exercises in one, easy to follow volume. Each unit consists of jargon-free explanations and comparisons with English, which focus upon the more common difficulties experienced by learners of Italian.
Features include:
* contemporary examples in both Italian and English
* grammar tables for easy reference
* full exercise answer key
* glossary of grammatical terms.
Basic Italian is the ideal reference and practice book for beginners, as well as for students with some knowledge of the language.
675 kr
Läs direkt efter köp
Introducing Italian culture and people through the medium of the language used today, Basic Italian: A Grammar and Workbook provides readers with the basic tools to express themselves in a wide variety of situations.
Presenting twenty-three individual grammar points in lively and realistic contexts, Basic Italian is an accessible reference grammar with related exercises in one, easy to follow volume. Each unit consists of jargon-free explanations and comparisons with English, which focus upon the more common difficulties experienced by learners of Italian.
Features include:
* contemporary examples in both Italian and English
* grammar tables for easy reference
* full exercise answer key
* glossary of grammatical terms.
Basic Italian is the ideal reference and practice book for beginners, as well as for students with some knowledge of the language.
2 512 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
2 431 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
2 495 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
933 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
2 495 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
629 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
886 kr
Läs direkt efter köp
Thinking Arabic Translation is an indispensable book for linguists who want to develop their Arabic-to-English translation skills. Clear explanations, discussions, examples and exercises enable students to acquire the skills necessary for tackling a broad range of translation problems.
The book has a practical orientation, addressing key issues for translators, such as cultural differences, genre, and revision and editing. It is a book on translation method, drawing on a range of notions from linguistics and translation theory to encourage thoughtful consideration of possible solutions to practical problems.
This new edition includes:
• new material in almost all chapters
• a new chapter on parallelism
• two new chapters on technical translation: botanical and Islamic finance texts
• new and up-to-date examples from all types of translation, covering broad issues that have emerged in the Arab world in recent years
• texts drawn from a wide variety of writing types, including newspapers, prose fiction, poetry, tourist material, scientific texts, financial texts, recipes, academic writing, constitutions and political speeches
• at least three full-length practical translation exercises in each chapter to complement the discussions and consolidate learning.
In addition to the updated Tutor’s Handbook, a Supplement, containing textual material and practical exercises aimed at further developing the translation issues discussed in the main text, and a Tutor’s Handbook to the Supplement, are available at www.routledgetextbooks.com/textbooks/_author/thinkingtranslation/.
Thinking Arabic Translation is key reading for advanced students wishing to perfect their language skills or considering a career in translation.
918 kr
Läs direkt efter köp
Thinking Arabic Translation is an indispensable book for linguists who want to develop their Arabic-to-English translation skills. Clear explanations, discussions, examples and exercises enable students to acquire the skills necessary for tackling a broad range of translation problems.
The book has a practical orientation, addressing key issues for translators, such as cultural differences, genre, and revision and editing. It is a book on translation method, drawing on a range of notions from linguistics and translation theory to encourage thoughtful consideration of possible solutions to practical problems.
This new edition includes:
• new material in almost all chapters
• a new chapter on parallelism
• two new chapters on technical translation: botanical and Islamic finance texts
• new and up-to-date examples from all types of translation, covering broad issues that have emerged in the Arab world in recent years
• texts drawn from a wide variety of writing types, including newspapers, prose fiction, poetry, tourist material, scientific texts, financial texts, recipes, academic writing, constitutions and political speeches
• at least three full-length practical translation exercises in each chapter to complement the discussions and consolidate learning.
In addition to the updated Tutor’s Handbook, a Supplement, containing textual material and practical exercises aimed at further developing the translation issues discussed in the main text, and a Tutor’s Handbook to the Supplement, are available at www.routledgetextbooks.com/textbooks/_author/thinkingtranslation/.
Thinking Arabic Translation is key reading for advanced students wishing to perfect their language skills or considering a career in translation.
710 kr
Läs direkt efter köp
Thinking German Translation is a comprehensive practical course in translation for advanced undergraduate students of German and postgraduate students embarking on Master’s translation programmes. Now in its third edition, this course focuses on translation as a decision-making process, covering all stages of the translation process from research, to the ‘rewriting’ of the source text in the language of translation, to the final revision process.
This third edition brings the course up to date, referencing relevant research sources in Translation Studies and technological developments as appropriate, and balancing the coverage of subject matter with examples and varied exercises in a wide range of genres from both literary and specialised material. All chapters from the second edition have been extensively revised and, in many cases, restructured; new chapters have been added—literary translation; research and resources—as well as suggestions for further reading. Offering around 50 practical exercises, the course features material from a wide range of sources, including:
business, economics and politics
advertising, marketing and consumer texts
tourism
science and engineering
modern literary texts and popular song
the literary canon, including poetry
A variety of translation issues are addressed, among them cultural differences, genre conventions, the difficult concept of equivalence, as well as some of the key differences between English and German linguistic and textual features.
Thinking German Translation is essential reading for all students seriously interested in improving their translation skills. It is also an excellent foundation for those considering a career in translation.
A Tutor’s Handbook offers comments and notes on the exercises for each chapter, including not only translations but also a range of other tasks, as well as some specimen answers. It is available to download from www.routledge.com/9781138920989.
710 kr
Läs direkt efter köp
Thinking German Translation is a comprehensive practical course in translation for advanced undergraduate students of German and postgraduate students embarking on Master’s translation programmes. Now in its third edition, this course focuses on translation as a decision-making process, covering all stages of the translation process from research, to the ‘rewriting’ of the source text in the language of translation, to the final revision process.
This third edition brings the course up to date, referencing relevant research sources in Translation Studies and technological developments as appropriate, and balancing the coverage of subject matter with examples and varied exercises in a wide range of genres from both literary and specialised material. All chapters from the second edition have been extensively revised and, in many cases, restructured; new chapters have been added—literary translation; research and resources—as well as suggestions for further reading. Offering around 50 practical exercises, the course features material from a wide range of sources, including:
business, economics and politics
advertising, marketing and consumer texts
tourism
science and engineering
modern literary texts and popular song
the literary canon, including poetry
A variety of translation issues are addressed, among them cultural differences, genre conventions, the difficult concept of equivalence, as well as some of the key differences between English and German linguistic and textual features.
Thinking German Translation is essential reading for all students seriously interested in improving their translation skills. It is also an excellent foundation for those considering a career in translation.
A Tutor’s Handbook offers comments and notes on the exercises for each chapter, including not only translations but also a range of other tasks, as well as some specimen answers. It is available to download from www.routledge.com/9781138920989.
1 056 kr
Läs direkt efter köp
Thinking Italian Translation is an indispensable course for students who want to develop their Italian to English translation skills.
This new edition includes:
up-to-date examples and new source texts from a variety of genres, from journalistic to technical. a brand new section on professionalism and the translation marketThe course is practical, addressing key issues for translators such as cultural differences, genre, and revision and editing. At the same time, it clearly defines translation theories.
Thinking Italian Translation is key reading for advanced students wishing to perfect their language skills or considering a career in translation. An Tutor''s Handbook is available online at https://routledgetextbooks.com/textbooks/instructor_downloads/
1 056 kr
Läs direkt efter köp
Thinking Italian Translation is an indispensable course for students who want to develop their Italian to English translation skills.
This new edition includes:
up-to-date examples and new source texts from a variety of genres, from journalistic to technical. a brand new section on professionalism and the translation marketThe course is practical, addressing key issues for translators such as cultural differences, genre, and revision and editing. At the same time, it clearly defines translation theories.
Thinking Italian Translation is key reading for advanced students wishing to perfect their language skills or considering a career in translation. An Tutor''s Handbook is available online at https://routledgetextbooks.com/textbooks/instructor_downloads/
324 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
336 kr
Läs direkt efter köp
330 kr
Kommande