Visar resultat för..."Utländsk"
Sökningen "Utländsk humor i text och bild Per-Erik Lindorm" gav inga träffar.10 produkter
10 produkter
391 kr
Ett praktiskt och verklighetsnära läromedel i medicinsk svenska för utländsk vårdpersonal Journalsvenska är ett läromedel i sjukvårdssvenska på nivå B2 enligt Europarådets nivåskala CEFR. Boken lämpar sig för undervisning i grupp eller självstudier och ger deltagaren en stor bredd av språkliga verktyg för att tolka, skriva och diktera medicinska journaler enligt svensk praxis. • Typiska språkliga drag i journalspråket, så kallad telegramstil. • Grammatiska förklaringar och språkövningar på svårare konstruktioner som är vanliga i journaler, såsom substantivering, perfekt particip och prepositionsuttryck. • Förklaringar och övningar på viktiga betydelseavgörande tempus-former och tidsprepositioner. • Uttalstips och övningar inför dikterandet. • Dikteringstips från medicinska sekreterare. • Hörförståelse och diktamen av fingerade journalanteckningar. • Vanliga förkortningar i svenska journaler. Läroboken är ett resultat av författarnas mångåriga undervisning av såväl utländsk vårdpersonal som medicinska sekreterare. Grundtanken är att avancerade kurser i yrkessvenska bör innehålla ett brett ordförråd med anpassad terminologi, men även ett stort antal exempel på hur man kan uttrycka sig i journaltext som ska läsas av både vårdkollegor och patienter. Journalsvenska är den andra delen i en serie av tre läroböcker i sjukvårdssvenska på en högre språknivå. Sedan tidigare finns Läkarsvenska i handeln, och den tredje delen heter Patientsvenska. Emil Molander är legitimerad lärare och universitetsadjunkt i svenska som andraspråk. Han har undervisat utländsk vårdpersonal i svenska sedan drygt tio år tillbaka. Emil har tidigare skrivit böckerna Läkarsvenska, Kroppen på svenska samt bokserien Yrkessvenska inför praktiken. Johanna Solheim Lindeberg är utbildningsledare för Campus Nyköpings utbildning till medicinsk sekreterare. Hon har en magisterexamen i biomedicin och den gemensamma nämnaren för hennes yrkesliv är vårdrelaterad utbildning och kommunikation.
174 kr
Yrkessvenska för farmaceuter, receptarier, sjuksköterskor och läkare Läkemedelssvenska är ett läromedel i sjukvårdssvenska på nivå B1 enligt Europarådets skala. Det fungerar som ett komplement till böckerna Läkarsvenska och Journalsvenska och har ett starkt fokus på uttal och ordförståelse. Uttalsanvisningar och hörövingar med vanliga läkemedelsgruper, aktiva substanser och svenska läkemedelsnamn. Beredningsformer. Doseringsanvisningar och kortnotationer. Vokabulär för bipacksedlar. Språkliga verktyg för att prata om läkemedel med patienter, kunder och närstående. Materialet är utvecklat av erfarna lärare i svenska som andraspråk och är ett resultat av många års arbete med kurser i svenska för utländsk vårdpersonal. Grundtanken är att avancerade kurser i yrkessvenska behöver innehålla ett brett ordförråd med anpassad terminologi för att samtala med kollegor, patienter och närstående.
439 kr
??Kroppen på svenska är en lärobok i svenska som riktar sig till dig som är andraspråkstalare och vill arbeta eller redan arbetar inom sjukvården i Sverige. Med hjälp av ett stort antal illustrationer får du öva på över 350 anatomiska ord som i detalj beskriver människokroppen, både på svenska och latin. - Lär dig över 350 substantiv för kroppens organ. - Öva på bestämd form och plural. - Lyssna på ljudfiler och lär dig rätt uttal. Denna bok passar såväl nybörjare i svenska som den som redan kommit en lång bit på vägen. För utländska läkare, sjuksköterskor, barnmorskor och andra som vill tillägna sig ett stort ordförråd inom sjukvårdssvenska är detta en lämplig första lärobok i yrkessvenska, eftersom den tar upp grundläggande regler för ordbetoning och uttal, och det finns även en mängd övningar av varierande svårighetsgrad. Boken är indelad i kapitel kopplade till kroppsdelarna och inleds med en introduktion till substantivens böjning samt svenskans regler för ordbetoning. Introduktionen finns både på svenska och engelska i boken, vilket hjälper nybörjaren att snabbt komma igång med att bygga upp ordförrådet. Allra sist finns också ett register över anatomiska ord på svenska och latin. Emil Molander är legitimerad lärare i svenska som andraspråk och rutinerad lärare i sjukvårdssvenska. Han är verksam vid Umeå universitet där han undervisar utländska läkare på kompletteringsutbildningen. Förutom Kroppen på svenska är han författare till bland annat läroböckerna Läkarsvenska, Journalsvenska, Patientsvenska, Sjukdomssvenska och Läkemedelssvenska. Samtliga ord finns inlästa som ljudfiler på lysforlag.com/kroppen och boken passar såväl till självstudier som till lärarledda kurser i medicinsk svenska.
459 kr
Autentiska intervjuer med sju patienter som berättar om sina diagnoser och behandlingar. Patientsvenska är en övningsbok i medicinsk svenska för läkare, sjuksköterskor och andra yrkespersoner med svenska som andraspråk i sjukvården. Startnivån är anpassad till B2 enligt Europarådets skala, och med varje kapitel kommer en stigande svårighetsgrad. Boken innehåller: - Autentiska intervjuer som ger inblick i det vardagliga språket som patienter själva använder för att prata om sina diagnoser och åkommor. - Hörförståelse med innehållsfrågor och diktamensuppgifter för att upptäcka både vad som sägs och hur det sägs. - Ordkunskapsövningar med fokus på vanliga ord och uttryck för att beskriva symtom, behandlingar och vårdupplevelser. - Diskussionsfrågor om svensk patient- och vårdkultur. - Ett inledande uttalskapitel som tydliggör skillnaden mellan talad och skriven svenska. Patientsvenska är ett klassrumsfärdigt läromedel som kan användas i traditionell undervisning och för självstudier. Till boken hör ett stort antal ljudfiler som nås på bokens webbsida. Där finns även facit till övningarna. I samma serie finns också Journalsvenska och Läkarsvenska samt två böcker i fickformat: Läkemedelssvenska och Sjukdomssvenska. Emil Molander och Sofi Tegsveden Deveaux är lärare i svenska som andraspråk och erfarna läromedelsförfattare i yrkessvenska. De har tidigare skrivit bland annat Kroppen på svenska, Arkitektsvenska och Räkna på svenska.
314 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Vad händer när du är "för svensk" i ett sammanhang och "inte tillräckligt svensk" i ett annat? I Vi är barnen till invandrarna utforskar Fatima Essaidi mellanförskapet och erfarenheten av att växa upp som barn till invandrare i Sverige. Med värme, skärpa och igenkänning skildrar boken identitet, prestationskrav och det osynliga ansvar som många bär redan från tidig ålder. Boken förenar Essaidis röst med berättelser från tjugoen andra medförfattare, samt perspektiv från forskning och professionella. Tillsammans tecknar de bilden av en generation som lärt sig navigera flera världar samtidigt. En bok för dig som känner igen dig. Och för dig som vill förstå.
532 kr
Skickas
Näringsförbud fyller en viktig funktion i samhället eftersom det begränsar möjligheten att bedriva oseriös näringsverksamhet och bidrar till att främja och upprätthålla en sund konkurrens i näringslivet. I den här boken, som är den första och mest omfattande i sitt slag, avhandlas näringsförbudsbestämmelserna i framför allt svensk rätt, men även i utländsk rätt och Europarätt. Genom fördjupningar i både äldre och nyare förarbeten förklaras innebörden av och motiven bakom regelverket. Rättspraxis på området redovisas också utförligt.Boken vänder sig i första hand till yrkesverksamma inom näringsliv, myndigheter och domstolar som har intresse och behov av att fördjupa sig inom rättsområdet. Den kan även med fördel användas i utbildningssammanhang.
88 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Del 3 - Sett ifrån norr
Sett ifrån norr : 50 år av kulturjournalistik i Västerbotten-Kuriren. Volym 3, Utländsk litteratur
Häftad, Svenska, 2021
282 kr
Skickas
Av den gigantiska världslitteraturen kan en läsare blott inhämta en bråkdel. Inriktningen här bestämdes väl en gång mest av en slump, senare av en mer medveten fördjupning. Här står den amerikanska litteraturen i viss mån i centrum eftersom författaren mötte den på plats i USA i sin ungdom, liksom även den irländska, med den snillrike James Joyce i centrum. Besök i Carl Sandburgs, Robinson Jeffers och Flannery O Connors miljöer ingår. Estländaren Jaan Kross intervjuas i Tallinn. På östeuropeiskt område framhålls Czeslaw Milosz, Joseph Brodsky och Herta Müller. Nyöversättningen av Kalevala hyllas, liksom Volter Kilpis storverk om bondeseglationen på Åland. Både större enskilda artiklar och bokrecensioner ingår i urvalet.
227 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
”… När Tamina skulle passera mannen vände han sig mot henne, tog ett steg framåt, sträckte sin hand mot henne och tog tag i hennes ena bröst med sin stora hand. Han klämde allt han kunde. Tamina som hade pubertet ömma bröst kände en enorm smärta …”
229 kr
Tillfälligt slut
När föräldrarna dör har Fanny Hill inget annat val än att söka lyckan i London där hon snart luras in i prostitution av en gammal kopplerska. Bakom dörrarna på Mrs Browns bordell påbörjas Fannys sexuella initiering - från ren oskuld till en kvinna med ivriga begär - och jakten efter den svällande vällusten, till det att hon finner den verkliga kärleken. John Clelands erotiska roman Fanny Hill är antagligen den mest skandalomsusade bok som publicerats i historisk tid och brukar vanligen kallas för den första pornografiska romanen. Med denna nyöversättning av KG Johansson och ett kraftfullt förord av Gabriella Håkansson ger vi både författaren och romanen den upprättelse de båda förtjänar.
Letar du efter digitala böcker?
E-böcker och ljudböcker handlar du än så länge på vår tidigare sajt.