Bejan Matur - Böcker
Visar alla böcker från författaren Bejan Matur. Handla med fri frakt och snabb leverans.
5 produkter
5 produkter
182 kr
Skickas
244 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
In the Temple of a Patient GodTranslated by Ruth Christie with an introduction by Maureen FreelyVisible Poets series no. 12, parallel-text edition"To read Bejan Matur is to walk into a windswept desert strewn with bones and broken bodies and stones stained red by absent gods. Nothing is whole; nothing explains itself; nothing lasts. Horsemen gallop out of the night only to fade into the mountains on the horizon. Gravestones line the roads. Ruined houses howl with wind while shepherds sing dirges about a shattered, scattered tribe left to wander in the dark. It is a haunted, desolate and fragmented landscape in which every stone glows with a grief beyond words...""[Matur's] poems are jagged shards that stand together only to expose history as a myth. But it is still possible to see them as children of her childhood (she comes from a Kurdish Alevi family and grew up in south-eastern Turkey at a time of virtual civil war). And it is possible, when reading her poems, to imagine what that might mean. It is evident in their very shape, for Matur carves away at her images until she's stripped them down to the anguish at their heart. She claims no literary ancestors, drawing instead upon the oral traditions of her childhood...""It is almost as if her words are themselves gods, animating everything they inhabit. And here we come to the central paradox of Matur's poetry. Matur does not write in Kurdish, the banned, and therefore private, language of her early childhood. She writes in Turkish, the language in which she was educated — one might almost say exiled... She talks on the one hand of her Turkish being stronger than her Kurdish. And then she talks of the way in which dead languages lurk inside living languages. Words never forget their spiritual histories... She speaks of cutting her poems back and back, shaving them down to the bone until she has found the old word inside the new word, the Turkish poem that owes its haunting power to Kurdish.""So she is chipping and carving for a reason. Her dedication to this cause is absolute, and it takes her far beyond the questions raised by her own history. And it's this that makes her a world poet of the highest order."- Maureen Freely (from her Introduction to In the Temple of an Ancient God)
275 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
Poetry Book Society Recommended Translation for Spring 2012. This collection covers the broad vision of mankind's history with a story of an individual journey: a pilgrimage in south-western Anatolia. Filled with Islamic reference and imagery, Turkish poet Bejan Matur presents complex ideas about the immensity of time, space and the cosmos, with a simplicity of expression perfectly captured in Ruth Christie's translation."How Abraham Abandoned Me is an astonishing book... a compelling, surging poetry. The ideas come with a giddying headlong rush."Ian Pople, Manchester ReviewLean over a well Lean over and feel Gabriel's wings and your lack of wings. See there how words exist how a human being flows into another. Perhaps what opens the way is darkness. (from 'What Opens the Way is Darkness') Bejan Matur has published four books of poetry, her first winning two major literary prizes. A translated selection of her poems, The Temple of a Patient God, was published by Arc in 2004. Matur's poetry has been translated into 17 different languages. Ruth Christie was born in Scotland. Her recent translation of Poems of Oktay Rifat with Richard McKane (Anvil Press, 2007), was a runner-up in for the Popescu Poetry Prize.
187 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
Bejan Matur är influerad av sin barndoms muntliga tradition i det kurdiska östra Anatolien med vilken hon skapar en mystisk värld av suggestiva bilder och religiösa symboler. Med dessa spinner hon en väv där naturen stundtals identifieras som en moder. Kvinnor har en central roll i Maturs diktvärld. I avdelningen Ödets hav skildrar hon det öde många flyktingar möter på Medelhavet.
187 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
Bejan Matur är influerad av sin barndoms muntliga tradition i det kurdiska östra Anatolien med vilken hon skapar en mystisk värld av suggestiva bilder och religiösa symboler. Med dessa spinner hon en väv där naturen stundtals identifieras som en moder. Kvinnor har en central roll i Maturs diktvärld. I avdelningen Ödets hav skildrar hon det öde många flyktingar möter på Medelhavet.