Studien Zur Romanischen Sprachwissenschaft Und Interkulturellen Kommunikation – serie
Visar alla böcker i serien Studien Zur Romanischen Sprachwissenschaft Und Interkulturellen Kommunikation. Handla med fri frakt och snabb leverans.
11 produkter
11 produkter
Del 21 - Studien Zur Romanischen Sprachwissenschaft Und Interkulturellen Kommunikation
Vom getreuen Boten zum nachdichterischen Autor
Uebersetzungskritische Analyse von Fernando Pessoas "Livro do Desassossego" in deutscher Sprache
Häftad, Tyska, 2005
593 kr
Tillfälligt slut
Der Autor entwickelt ein übersetzungskritisches Modell, das Elemente aus den verschiedenen übersetzungstheoretischen Ansätzen aufnimmt und zu integrieren versucht. Am Beispiel der ersten deutschen Übersetzung von Fernando Pessoas Livro de Desassossego por Bernardo Soares soll gezeigt werden, inwiefern sich ein solches Modell auf einen konkreten Text anwenden lässt. Das Fazit der Analyse fällt insgesamt positiv aus, auch wenn am Ende festgestellt werden muss, dass Georg Rudolf Lind der alten Verführung des Übersetzers nicht entgeht, «seinen Leser zum Verstehen zwingen zu wollen».
Del 66 - Studien Zur Romanischen Sprachwissenschaft Und Interkulturellen Kommunikation
Mosaic of Corpus Linguistics
Selected Approaches
Inbunden, Engelska, 2010
821 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
The growth experienced by Corpus Linguistics over the last two decades has complicated the definition of the discipline. There is at present no consensus as to what corpus linguistics exactly is. Is it a methodology, a theoretical framework, a research paradigm? The goal of this book is multi-purpose. It provides material for a discussion of the notion of «corpus linguistics», an overt discussion of the limits of this discipline and a comparison of some of the main approaches. And at the same time it offers a collection of selected papers representative of a range of approaches and applications associated with corpus research.
Del 57 - Studien Zur Romanischen Sprachwissenschaft Und Interkulturellen Kommunikation
Sacred Text
Explorations in Lexicography
Inbunden, Engelska, 2009
808 kr
Tillfälligt slut
This book, which gathers seventeen contributions, investigates some lexical and textual aspects in the ‘sacred texts’ – like the Bible in its several textual traditions, and the Qur’ān –, particulary those elements that serve to provide the textual structure with a lexical-semantic framework. These contributions have been focused on several linguistic aspects: etymologies, loanwords, the symbolic or figurative values of the terms used in the text, the syntagmatic potential of the words, and the literary reflection of the terms like the basic reading of the text and its subsequent comprehension.
Del 106 - Studien Zur Romanischen Sprachwissenschaft Und Interkulturellen Kommunikation
Corpus-based Approaches to Translation and Interpreting
From Theory to Applications
Inbunden, Engelska, 2016
840 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Corpus-based translation studies have come a long way since they were introduced in the last decade of the 20th century. This volume offers a balanced collection of theoretical and application-orientated contributions which establish novel trends in the area of corpus-based translation and interpreting studies. Most of the theoretical contributions report on studies related to translation universals such as simplification, explicitation, normalisation, convergence or transfer. The application-orientated contributions cover areas as diverse as corpus-based applied research, training, practice and the use of computer-assisted translation tools.
Del 94 - Studien Zur Romanischen Sprachwissenschaft Und Interkulturellen Kommunikation
La expedición de Martin Rikli y Carl Schroeter en 1908
Primer "viaje de estudios" del ámbito germanoparlante a Canarias
Inbunden, Spanska, 2014
738 kr
Tillfälligt slut
A principios del siglo pasado una expedición compuesta por profesores y estudiantes universitarios de Suiza y Alemania visitó Canarias. Basándose en el estudio de fuentes documentales, este libro analiza las circunstancias que rodearon aquel viaje de estudios que, por diferentes razones, culmina una larga serie de viajes científicos procedentes del ámbito germano a las Islas en el siglo XIX. La tipología y evolución histórica del Studienreise (viaje de estudios), la implicación de la Escuela Politécnica Superior de Zúrich en aquel evento, los itinerarios de la expedición, las personas que participaron en el viaje así como su percepción de España y, en especial, de Canarias y su gente conforman aspectos centrales que el lector encontrará en este libro.
Del 97 - Studien Zur Romanischen Sprachwissenschaft Und Interkulturellen Kommunikation
Lingueística Teórica y Aplicada: nuevos enfoques
Inbunden, Engelska, 2014
1 046 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Este volumen recoge varios estudios que reflejan las últimas tendencias en la investigación lingüística teórica y aplicada desde diversas perspectivas enmarcadas en las distintas subdisciplinas lingüísticas, a saber: Análisis del discurso, Sintaxis, Semántica, Lingüística de corpus o Pragmática, entre otras. Ofrece, por tanto, un panorama de la investigación lingüística actual y pone de manifiesto la heterogeneidad dentro de este ámbito del saber. Esta obra contiene trabajos en inglés y en español que analizan diversos fenómenos de estas lenguas, así como del chino, alemán, francés, italiano, arameo o croata. Con este compendio de artículos se abren nuevas vías de investigación para la comunidad científica.
Del 144 - Studien Zur Romanischen Sprachwissenschaft Und Interkulturellen Kommunikation
Teaching and Learning Phraseology in the XXI Century Phraseologie Lehren und Lernen im 21. Jahrhundert
Challenges for Phraseodidactics and Phraseotranslation Herausforderungen fuer Phraseodidaktik und Phraseouebersetzung
Inbunden, Engelska, 2020
593 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Phraseology is a field of research that is gaining increasing interest. Today, two of the core areas of applied phraseology, phraseodidactics and phraseotranslation, take advantage of the new developments in other linguistic areas. The investigation into the teaching and translation of phraseological units is constantly moving forward, which will have an effect on the practice of pedagogy and translation in this century. This book includes the most important current trends in phraseodidactics and phraseotranslation research applying methods from cognitive linguistics, to construction grammar, and to corpus linguistics. It also deals with the key issues of the Common European Framework of Reference (CEFR), the influence of the mother tongue, and the development of materials.
Del 154 - Studien Zur Romanischen Sprachwissenschaft Und Interkulturellen Kommunikation
Verb Collocations in Dictionaries and Corpus: an Integrated Approach for Translation Purposes
Inbunden, Engelska, 2020
593 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Collocations are especially needed for translators, especially in the final phase of production of the target language text. This book proposes an integrated methodology, based on the information extracted from dictionaries and corpus, to encode and describe verb collocations in specialized resources. The focus is on verbs since few terminological resources include verb information when they are regarded as the most important lexical and syntactic category in language. The underlying idea of this research is that verbs and their arguments can be classified in a set of semantic categories typical of a given domain; then, when semantic roles and macroroles are specified, it is possible to establish templates that represent the entire lexical subdomain, and to predict the range of verbs.
Del 158 - Studien Zur Romanischen Sprachwissenschaft Und Interkulturellen Kommunikation
Theory and Digital Resources for the English-Spanish Medical Translation Industry
Inbunden, Engelska, 2021
602 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Biomedical translation is a complex activity that goes far beyond finding equivalent terms in another language. Communication and safety problems may occur in scenarios such as the following: (i) if translators are unaware of the conceptual, lexical, and pragmatic complexities of medical translation; (ii) if they do not possess advanced translation competence; or (iii) if they are not familiar with standards and workflows of the sector, or with documentation techniques. They should also be aware of the terminological and technological tools commonly used in the healthcare industry. This book provides viable solutions for English-Spanish medical translators who face such problems. It also integrates widely accepted theoretical paradigms and presents the most up-to-date resources and tools.
Del 159 - Studien Zur Romanischen Sprachwissenschaft Und Interkulturellen Kommunikation
Categorización de los errores ortográficos en zonas de contacto lingueístico entre inglés y español
Inbunden, Engelska, 2021
494 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
En este libro presentamos una novedosa taxonomía para la categorización de los errores ortográficos en zonas de contacto lingüístico. La taxonomía ha sido diseñada como resultado de la combinación del análisis contrastivo entre las ortografías del inglés y del español con los datos empíricos obtenidos mediante la administración de cuestionarios de disponibilidad léxica en la comunidad de habla de Gibraltar, donde el inglés y el español se encuentran en contacto. El libro representa el primer trabajo dedicado exclusivamente a la manifestación de dicho contacto en la ortografía en ambas lenguas de sus hablantes e indaga sobre las causas de los errores, de acuerdo con un enfoque explicativo y experimental en el ámbito de la sociolingüística y la lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas.
Del 193 - Studien Zur Romanischen Sprachwissenschaft Und Interkulturellen Kommunikation
Form and Meaning: Studies of Grammatical Variation and Communicative Choice in Spanish
Inbunden, Engelska, 2024
512 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
This book presents a state-of-the-art study of variation that considers meaning—in all its possible facets—as the key to scientific explanation. It brings together a group of international scholars whose work pursues the systematic integration of meaning and function in models of grammatical usage. After a foreword by the world-leading specialist Nikolas Coupland and a theoretical introduction by editors Miguel A. Aijón Oliva and María José Serrano, the seven empirical chapters focus on morphosyntactic phenomena in different varieties of Spanish, analyzing a wide range of discourse types and communicative domains, from sociolinguistic interviews to mass media and social network interactions. These studies offer a basis for the study of variation from similar viewpoints in other languages.