Lexical Dependence and Intertextual Allusion in the Septuagint of the Twelve Prophets
Studies in Hosea, Amos and Micah
AvMyrto Theocharous,Laura Quick
Häftad, Engelska, 2014
Del i serien Library of Hebrew Bible/Old Testament Studies
619 kr
Beställningsvara. Skickas inom 5-8 vardagar. Fri frakt över 249 kr.
Fler format och utgåvor
Beskrivning
This book explores various aspects of intertextuality in the LXX Twelve Prophets, with a special emphasis on Hosea, Amos and Micah. The first chapter introduces the topic of intertextuality, discusses issues relating to the Twelve Prophets and their translator and concludes with various methodological considerations. Chapter two deals with the lexical sourcing of the prophets in their Hellenistic milieu and tests proposed theories of influence from the Pentateuch.The third chapter deals with standard expressions used by the translator, even in places where the Hebrew does not correspond. The fourth chapter investigates the use of catchwords that the Greek translator identified in his Hebrew Vorlage and that function for him as links between two or more texts. Finally, the fifth chapter examines cases where the translator understands the text to be alluding to specific biblical stories and events.