James Joyce - Böcker
289 kr
Skickas
142 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
269 kr
Skickas
199 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
169 kr
Skickas
141 kr
187 kr
Skickas
285 kr
Skickas
Vad hör julen till? Att äta för mycket snask, och sitta framför en brasa med en god bok. Den här boken är godare än de flesta. Här får du möta en rad av förlagets författare som gett sina bilder av julen i både nyskrivna och tidigare publicerade texter, tillsammans med läckra recept som hör både en klassisk och en modern jul till, signerade våra främsta kokboksförfattare. Lägg därtill några av de mest klassiska julskildringarna ur världslitteraturen, och du inser att den här boken kommer att bli din följeslagare både före och under julen. En adventspresent till dig själv, eller en julgåva till någon annan. Eller både och. Låt polstjärnan, stella polaris, lysa över din läsning.
Med texter och recept av: Victoria Benedictsson, Isabelle Bervenius, Charles Dickens, Torbjörn Flygt, Philomène Grandin, Emma Hamberg, Camilla Hamid, Jonas Jonasson, James Joyce, Sara Kadefors, Cecilia Klang, Agnes von Krusenstjerna, Selma Lagerlöf, Jens Linder, Tina N Martin, Hedvig Charlotta Nordenflycht, Lotta Olsson, Viktor Rydberg, Karin Smirnoff, Jenny Strömstedt, Richard Swartz, Hjalmar Söderberg, Dylan Thomas, Niklas Turner Olovzon, Julia Tuvesson, Jennie Walldén, Mikael Yvesand och Klas Östergren.
Formgivare och illustratör: Katy Kimbell
"En utmärkt och varierad samling berättelser som speglar de känslor och traditioner som förknippas med julhögtiden" BTJ
184 kr
Skickas
Med Dublinbor [1914] ville James Joyce ställa hemstaden, erfarenheterna från uppväxten, i ett obarmhärtigt ljus. Sett till hur människor här framträder, utan tvekan särskilt männen, är det inte undra på att det tog många år av ständiga refuseringar innan Dublinbor till sist utgavs, under det för Europa fatala året 1914. Språket med vilket alla händelser skildras är så levande, oupphörligen så nära själva händelsernas smärtpunkter, att James Joyces första prosaverk kommit att höra till de odödliga klassikerna. Här i svensk översättning av Thomas Warburton.
JAMES JOYCE [1882-1941], irländsk författare, är en av modernismens portalfigurer. Romanen Odysseus [Ulysses, 1922] hör till den modernistiska erans allra mest inflytelserika verk, medan Dublinbor [Dubliners, 1914], hans första prosaverk, är den mest berömda samling noveller som någonsin skrivits på engelska.
I bokform på svenska för första gången på 28 år.
»James Joyce gjorde på egen hand slut på 1800-talet.« T. S. Eliot
»James Joyce revolutionerade 1900-talslitteraturen.« | Time Magazine
159 kr
Skickas
Den 16 juni 1904 är en dag som har gått till litteraturhistorien. Det är den dag då annonsförsäljaren Leopold Bloom äter en smörgås, går planlöst genom Dublin och tänker på sin otrogna hustru. Det är den dag då den unge poeten Stephen Dedalus samtalar, skryter, super och grubblar över sin döda mor. Dagen slutar i en natt där Molly Bloom i en vindlande, sinnlig monolog vakendrömmer om make och älskare. Det är en dag utan sensationer, men ändå en sensationell dag, gestaltad i ett språkligt fyrverkeri som fick prosan att te sig ny och oändligt möjlig.Erik Anderssons enastående nyöversättning av James Joyces Ulysses ger en inblick i hur revolutionerande romanen var och fortfarande är, kärv och humoristisk, högdragen och ömsint.Historierna kring boken är många:Enligt James Joyces egna beräkningar arbetade han i 10 000 timmar med Ulysses. Huruvida det stämmer eller inte är svårt att säga. Joyce skapade gärna myter om sig själv, och uppmuntrade journalister att skriva vansinnigheter om honom. Bland annat att han brukade simma i Seine varje morgon, och att han satt och skrev omgiven av speglar.
James Joyce och Marcel Proust träffades en gång. Efteråt menade Joyce att valet av diskussionsämne var egendomligt med tanke på att det var den moderna litteraturens fixstjärnor som möttes. Proust frågade om Joyce tyckte om tryffel. Joyce svarade: "Ja, det gör jag."
Flera år innan Ulysses kom ut i Frankrike publicerades den som följetong i den amerikanska tidskriften Little Review. Men när man kommit så långt som till kapitel 13, som bland annat beskriver hur Leopold Bloom masturberar, var det stopp. Utgivningen förbjöds, eftersom boken ansågs obscen. Domare J M Woolsey friade till slut boken 1933, och förklarade att de fula ord som användes i romanen var "gamla anglosaxiska uttryck som inte är främmande för några män och jag vågar påstå inte för många kvinnor heller, och som används dagligen och helt naturligt av de människor vilkas kroppsliga och själsliga liv Joyce velat beskriva".
69 kr
Skickas
124 kr
Skickas
69 kr
Skickas
119 kr
Skickas
89 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
239 kr
Skickas
58 kr
Skickas
58 kr
Skickas
120 kr
Skickas inom 11-20 vardagar
95 kr
Tillfälligt slut
58 kr
Tillfälligt slut
133 kr
Skickas
133 kr
Skickas
383 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
316 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
306 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
336 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
145 kr
Skickas
169 kr
Skickas
170 kr
Skickas