Format
Inbunden
Språk
Svenska
Antal sidor
531
Utgivningsdatum
2006-11-01
Upplaga
4
Förlag
Natur & Kultur Allmänlitteratur
Översättare
Ingvar Björkeson
Originalspråk
Italienska
Medarbetare
Lagercrantz, Olof
Illustrationer
sv/v ill.
Dimensioner
206 x 140 x 42 mm
Vikt
880 g
SAB
Hi.03=c
ISBN
9789127114685
Den gudomliga komedin (inbunden)

Den gudomliga komedin

(24 röster)  |  Läs 4 recensioner
Inbunden Svenska, 2006-11-01
230
Finns i lager! Skickas inom 1-2 vardagar.
Fri frakt inom Sverige för privatpersoner.
Finns även som
Visa alla 2 format & utgåvor
Jag har burit boken med mig, jag har läst och läst om, häpen och tacksam över att möta Dante /---/ vårligt frisk och klangrik som han aldrig tidigare har låtit hos oss.

Madeleine Gustafsson, Dagens Nyheter.

Till mitten hunnen på vår levnads vandring
hade jag i en dunkel skog gått vilse
och irrat bort mig från den rätta vägen
Ur första sången

Den gudomliga komedin har människor i alla tider känt igen sig själva och sin egen tid i. Dantes kraftfulla epos har blivit en del av vårt kulturarv på samma sätt som verk av Homeros och Shakespeare. Ingvar Björkesons moderna översättning utgavs 1983 och hyllades av kritiker och läsare. Med förord av Olof Lagercrantz.

Nytt modernt klassikerutförande!

Dantes Den gudomliga komedin inleder den nya utformningen av klassikerserien Levande Litteratur tillsammans med nyöversättningen av Henry David Thoreaus Walden. Våren 2007 utges på nytt Ingvar Björkesons prisade tolkningar av Homeros Odysséen och Iliaden i samma moderna klassikerutförande.

Översättning Ingvar Björkeson
Visa hela texten

Passar bra ihop

  1. Den gudomliga komedin
  2. +
  3. Det förlorade paradiset

De som köpt den här boken har ofta också köpt Det förlorade paradiset av John Milton (inbunden).

Köp båda 2 för 459 kr

Kundrecensioner

Det finns 4 recensioner av Den gudomliga komedin. Har du också läst boken? Sätt ditt betyg »
  1. För han som har huvudet på skaft
    Arne Nilsson, 13 april 2018

    Jag tog mig slutligen igenom detta storverk. Det var med möda jag simmande genom helvetet, och det var med ännu större möda jag överlevde paradiset. Ingen, inte ens jag, kan väl förneka att detta är ett verk som gjort ett bestående avtryck på den litterära djungeln. Men med detta sagt kan jag inte precis säga att det är en bok som är lättläst. Det är ju en klassiker så den är ju därför bra också. Jag är väl helt enkelt för enkel och okristlig för att nappa på intellektuella lockbeten som här ... Läs hela recensionen

  2. En klassiker som ingår som en viktig del i det...
    Barbro Richter Steene, 13 januari 2014

    En klassiker som ingår som en viktig del i det europeiska kulturarvet och därmed aldrig får glömmas bort. I en vacker nyutgåva dessutom!

  3. Fantastiskt bok! Originalet är ju en klassiker med...
    Jan Hagerlid, 7 oktober 2013

    Fantastiskt bok! Originalet är ju en klassiker med många infallsvinklar och relevans även idag, översättningen ligger nära originalet men är ändå levande. Kommentarerna är sparsmakade men hjälpsamma.

  4. En bra klassiker.
    Martin, 7 april 2013

    Har studerat litteraturvetenskap på Universitetet och skulle läsa Den gudomliga komedin för att jämföra med Aeneiden av Vergilius. Fick först tag på en utgåva från 60-talet som var en aning svårläst. Lånade sedan denna på biblioteket.

    Denna nyöversättning är mycket lättare att ta till sig och jag hade gärna köpt den om den, som förut, funnits som pocket.

    Det finns mycket i handlingen som är direkta referenser till både Odysséen och Aeneiden.

    En bra bok helt enkelt ... Läs hela recensionen

Visa alla 4 recensioner

Bloggat om Den gudomliga komedin

Övrig information

Till mitten hunnen på vår levnads vandring
hade jag i en dunkel skog gått vilse
och irrat bort mig från den rätta vägen
Ur första sången
Den gudomliga komedin har människor i alla tider känt igen sig själva och sin egen tid i. Dantes kraftfulla epos har blivit en del av vårt kulturarv på samma sätt som verk av Homeros och Shakespeare. Ingvar Björkesons moderna översättning utgavs 1983 och hyllades av kritiker och läsare. Med förord av Olof Lagercrantz.

¿Jag har burit boken med mig, jag har läst och läst om, häpen och tacksam över att möta Dante /---/ vårligt frisk och klangrik som han aldrig tidigare har låtit hos oss.¿ Madeleine Gustafsson, Dagens Nyheter.

Nytt modernt klassikerutförande!

Dantes Den gudomliga komedin inleder den nya utformningen av klassikerserien Levande Litteratur tillsammans med nyöversättningen av Henry David Thoreaus Walden. Våren 2007 utges på nytt Ingvar Björkesons prisade tolkningar av Homeros Odysséen och Iliaden i samma moderna klassikerutförande.