Magnus William-Olsson – författare
275 kr
Skickas
Den börjar med en kyss och slutar med ett bröllop. Felicia och Vergilius är berättelsen om två ungars kärlek, men också om sådant som är verkligt och sant för barn fastän de vuxna varken förstår eller erkänner det.
I den välbärgade trädgårdsstaden härskar de vuxnas strikt dikotomiska ordning. Tillsammans utforskar Felicia och Vergilius istället portar till andra dimensioner, där den inre världen kan bli den yttre, och omvänt.
Kan de reda sig ett liv i utrymmet mellan antingen och eller där frihet och kärlek båda är möjliga?
”Jag kan inte komma på någon som lika inlevelsefullt och besjälat fångat barnets värld sedan Mare Kandre.”
Svenska Dagbladet
”’Felicia och Vergilius’ är en sprudlande vuxensaga, lekfullt berättad med lätt hand.”
Expressen
”’Felicia och Vergilius’ är en skimrande pärla till text, varken mer eller mindre. [...] Vem vet, det kanske kan bli en Augustnominering igen? Det vore välförtjänt.”
Norra Skåne
”’Felicia och Vergilius’ stannar kvar i mig. Den frammanar den där lätt surrealistiska friheten och förnimmelsen av det fantastiska i tillvaron som de yngre årens läsning oftare tillät sig. Som teckning av svensk efterkrigstidshistoria är den mer effektiv än de flesta andra försök att i romanform gestalta den.”
Dagens Nyheter
139 kr
Läs direkt efter köp
Den börjar med en kyss och slutar med ett bröllop. Felicia och Vergilius är berättelsen om två ungars kärlek, men också om sådant som är verkligt och sant för barn fastän de vuxna varken förstår eller erkänner det.
I den välbärgade trädgårdsstaden härskar de vuxnas strikt dikotomiska ordning. Tillsammans utforskar Felicia och Vergilius istället portar till andra dimensioner, där den inre världen kan bli den yttre, och omvänt.
Kan de reda sig ett liv i utrymmet mellan antingen och eller där frihet och kärlek båda är möjliga?
”Jag kan inte komma på någon som lika inlevelsefullt och besjälat fångat barnets värld sedan Mare Kandre.”
Svenska Dagbladet
”’Felicia och Vergilius’ är en sprudlande vuxensaga, lekfullt berättad med lätt hand.”
Expressen
”’Felicia och Vergilius’ är en skimrande pärla till text, varken mer eller mindre. [...] Vem vet, det kanske kan bli en Augustnominering igen? Det vore välförtjänt.”
Norra Skåne
”’Felicia och Vergilius’ stannar kvar i mig. Den frammanar den där lätt surrealistiska friheten och förnimmelsen av det fantastiska i tillvaron som de yngre årens läsning oftare tillät sig. Som teckning av svensk efterkrigstidshistoria är den mer effektiv än de flesta andra försök att i romanform gestalta den.”
Dagens Nyheter
127 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
79 kr
Läs direkt efter köp
Spöken är Magnus William-Olssons första prosabok. Det är en samling korta berättelser, personliga på gränsen till privata, om gestalter som hemsöker författaren och gör sig påminda i hans drömmar och dikter. Här finns far- och morföräldrar, gammelfarmor, mor och far, farbror och moster - som alla bär på sina egna hemligheter - men också barndomsvänner och den första kärleken.I ett slags märkvärdigt skarpa porträtt, som ändå ofrånkomligt repats av tid och av minne, möter vi dem såsom de visar sig för författaren: ömsinta och krävande, besvärande och gåtfulla. De flesta av dem är nu döda, men som spöken är de så verkliga som bara spöken kan vara.Magnus William-Olsson har tidigare utkommit med sex diktsamlingar, senast Biografia (2000). Han har också gett ut tre essäsamlingar om poesi, Livets skrift (1992), Obegränsningens ljus (1997) och Det är för att jag har lärt mig av Homeros (2003) samt tolkningar av Sapfo, Dikter och fragment (tills. m. Vasilis Papageorgiou, 1999).
79 kr
Läs direkt efter köp
»Att tala till de döda innebär att upplösa sin ort. De är inte tillstädes. Den som talar till ingenstans saknar själv hemvist. Intet gör intet.«I Magnus William-Olssons lilla prosabok Spöken från 2004 sökte de döda upp författaren. I den efterföljande boken, Jag talar till de döda, är det han som söker upp dem.Formatet är detsamma som i Spöken: små korta berättelser om människor som har stått författaren nära. Men perspektivet har förskjutits. Det är inte längre barndomens gestalter som hemsöker honom och påminner om svårtolkade händelser och handlingar. I Jag talar till de döda har avstånden förkortats - mellan de döda och de levande, mellan då och nu.I femton täta texter återkallar Magnus William-Olsson personer som har lärt honom något, förfört honom, imponerat på honom, generat honom eller älskat honom, gjort honom rasande, glad eller sorgsen.
79 kr
Läs direkt efter köp
Till skillnad mot Magnus William-Olssons senaste skönlitterära böcker som kommit till snabbt och rusigt, är den nya diktsamlingen resultatet av ett arbete under sju års tid och ett syskon till Biografía (2000) och Ögonblicket är för Pindaros ett litet rum i tiden (2006). De här dikterna är övervägda, elaborerade och prövade i relation till hans syn på poesin. Det är en dikt som tydligt involverar kroppen och sinnena, som blir till i och genom läsarens kropp. Filosofisk i sitt anspråk. Med en strävan efter mångfaldighet och enkelhet undersöks relationerna mellan kroppen och världen. Latinets homullus är ett diminutiv av homo ”människa”; absconditus betyder ”dold”, ”gömd”, ”förborgad”. Nästan ingenting av vad allt en människa erfar, känner och tänker skall någonsin uppdagas. Alldeles invid ens kropp finns alltid ett oändligt antal andra versioner av ens liv, de som man inte lever, lika sanna, lika giltiga, bara ännu inte aktualiserade. Det biografiska fortsätter att uppta honom: bekännelsen, självreflektionen, memoaren, begären.
245 kr
Skickas
Dikterna i Magnus William-Olssons nya samling "Inget är alltid för sent" handlar om vår tid, om politik, sanning och frihet i de sociala mediernas, övervakningens och raseriets era. Men också om begär, åtrå och åldrande, om att leva med de redan döda och de ännu ofödda. Sapfos grekiska och Alejandra Pizarniks spanska och Beyoncés engelska är bara några av de språk som klingar strax under dikternas yta.
79 kr
Läs direkt efter köp
Dikterna i Magnus William-Olssons nya samling "Inget är alltid för sent" handlar om vår tid, om politik, sanning och frihet i de sociala mediernas, övervakningens och raseriets era. Men också om begär, åtrå och åldrande, om att leva med de redan döda och de ännu ofödda. Sapfos grekiska och Alejandra Pizarniks spanska och Beyoncés engelska är bara några av de språk som klingar strax under dikternas yta.
245 kr
”Koraxas tomb” handlar om att leva med det som inte. Det är en gravdikt och en gryningsdikt. I graven det som aldrig blev men likväl finns. I gryningen det som ännu inte blivit. På dessa gränser, gravens rand och gryningens strimma, sjunger dikterna om kärlek, om ensamhet, om självkänsla, förundran och lek. Men boken börjar hos Sapfo, hon som kallade morgonrodnaden ”härskarinna” och längtade till dödsfloden Acherons lotushöljda stränder.
79 kr
Läs direkt efter köp
”Koraxas tomb” handlar om att leva med det som inte. Det är en gravdikt och en gryningsdikt. I graven det som aldrig blev men likväl finns. I gryningen det som ännu inte blivit. På dessa gränser, gravens rand och gryningens strimma, sjunger dikterna om kärlek, om ensamhet, om självkänsla, förundran och lek. Men boken börjar hos Sapfo, hon som kallade morgonrodnaden ”härskarinna” och längtade till dödsfloden Acherons lotushöljda stränder.
Nå ut, nå fram, nå in : om distribution av litteratur, konst och kritik på 2020-talet
260 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
237 kr
Skickas
En bok om och till Aris Fioretos.
Redaktör Cecilia Sjöholm
Redaktörsassistent Astrid Grelz
Omslag Håkan Liljemärker
Begränsad upplaga: 250 exemplar
Medverkande:
Paul Auster
Anna Bengtsson
Magnus Bergh
Bigert & Bergström
Daniel Birnbaum
Mirces Cartarescu
Love Derwinger
Kjell Espmark
Magnus Florin
Jörgen Gassilewski
Durs Grünbein
Gunnar D. Hansson
Gabriel Itkes-Sznap
Elfriede Jelinek
Stefan Jonsson
Mara Lee
Claudia Lindén
Arne Melberg
Lothar Müller
Ernst Osterkamp
Daniel Pedersen
Håkan Rehnberg
Mikael van Reis
Monika Rinck
Hans Ruin
Cecilia Sjöholm
Sophie Tottie
Jan Wagner
Sven-Olov Wallenstein
Ola Wallin
Magnus William-Olsson
Arche : tidskrift för psykoanalys, humaniora och arkitektur Nr 56-57
220 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
85 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
110 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
167 kr
Skickas
Till minnet av Erik Johan Stagnelius 1793–1823
År 1993 var det Stagneliusår i Sverige. Då firades tvåhundraårsdagen av skalden Erik Johan Stagnelius’ födelse. År 2023 har det blivit dags att uppmärksamma skaldens dödsdag, den 3 april. Tiden för ett frånfälle firar man inte, det minns man. Därav denna minnesskrift som Sällskapet Erik Johan Stagnelii Vänner ger ut och som har fått namnet Den levande Stagnelius.
Mellan de arton ”moderna” bidragen har fogats in en handfull hyllningsdikter från ett svunnet 1800-tal, ett århundrade då beundran för skalden tog sig mycket handfasta och ibland ganska naiva uttryck.
Genom åren har mottagandet av Erik Johan Stagnelius’ verk successivt ändrat karaktär, men han läses, citeras, spelas och sjungs, och lämnar avtryck även inom bildkonsten. Några av hans formuleringar har fått sådan hemortsrätt i det svenska språket att många inte längre vet varifrån de kommer.
Erik Johan Stagnelius är en skald som kommer att läsas och citeras så länge det svenska språket lever.