Beställningsvara. Skickas inom 10-15 vardagar. Fri frakt över 249 kr.
Beskrivning
After introducing the current state of research on audiovisual translation within and outside the framework of translation studies, he presents the core concepts underpinning Relevance Theory and explains how it can be used to construct a model of the process of subtitling.
Łukasz Bogucki is Full Professor and Head of the Institute of English Studies and Department of Translation Studies and Language Pedagogy at the University of Łódź, Poland. He has been involved in researching and teaching translation since 1993 and audiovisual translation since 2001, making him one of the pioneers of this dynamic sub-discipline within Translation Studies.
Innehållsförteckning
Chapter 1: Introduction.- Chapter 2: Relevance in Secondary Communication.- Chapter 3: The Nature of Subtitling.- Chapter 4: Toward a Relevance-Theoretic Model of Decision-Making in Subtitling.- Chapter 5: Application of the Model.- Chapter 6: Conclusion.