-
En bok för hela livet
Köper Shakespeares sonetter till alla mina barnbarn. Eva Ström har gjort en strålande fin översättning och dessutom gjort kommentarer. Den engelska versionen finns med och det är roligt att se hur översättaren löst gåtan med att fånga Shakespeare. En konst i sig. Den boken kommer att glädja mina barnbarn hela livet, jag lovar!
Jag föreslår också att de ska lära sig någon/några favorit-sonetter utantill. Alltid bra att ha på lut...
-
En fulländad bok
Shakespeares underbara sonetter, gåtfulla och vackra. Eva Ström översättning är strålande och kommentarerna oundgängliga. Jag läser dikterna i ordning, en sonett i veckan, läser högt och långsamt på engelska och svenska. Vilken njutning!
-
Sonetter
För mig som älskar Shakespeare och tycker sonetter är roligt, men har lite svårt för gammal engelska, är boken toppen! Shakespeares text och den svenska översättningen på vänstersidan och översättarens kommentarer och förklaringar på den högra.
-
Högst användbar
Bekvämt med en tvåspråkig upplaga (gratulerar till översättningarna!), och kommentarerna gör boken guld värd. Den attraktiva utstyrseln gör inte saken sämre.