Klassikerpocket - Böcker
89 kr
Under belägringen av Aquileia, omgiven av krigiska markomanner och kvader, började den romerske kejsaren Marcus Aurelius skriva ned sina tankar. Resultatet blev denna odödliga samling reflexioner om hur man finner själslig styrka och därmed ett sätt att förhålla sig till världen, både utom och inom en själv.
I snart tvåtusen år har Marcus Aurelius Självbetraktelser inspirerat och hjälpt människor i livets alla skeden. Det är en tidlös text om moralen, livet och döden och många anser än idag att verket är ett av de allra främsta inom västerländsk litteratur.
Förord av Sven-Eric Liedman
89 kr
Den unge Victor Frankenstein åker till universitetet i Ingolstadt för att studera. Han fastnar för naturvetenskaperna och framför allt för kemin. En sak intresserar honom särskilt mycket – kroppens uppbyggnad och varifrån livets principer utgår. Frankensteins efterforskningar ger resultat. Han upptäcker vad som kan skänka liv åt döda ting och bestämmer sig för att skapa en egen varelse från död materia. När varelsen han sammanfogat av likdelar från olika människor får liv blir Frankenstein så fylld av avsky över vad han skapat att han flyr hals över huvud. När han kommer tillbaka är varelsen borta. Den har begett sig ut i världen för att på egen hand lära känna människorna och deras vanor. Men varelsens hemska utseende gör att den möts med hat och rädslor vart än den vänder sig. Monstrets sökande efter kärlek vänds till ett brinnande hämndbegär, mot mänskligheten och mot sin skapare.
Frankenstein av Mary Shelley är ett av världslitteraturens verkliga mästerverk. Lika mycket en kritik av vad en otyglad vetenskap kan leda till som en skildring av vilka destruktiva krafter utanförskap kan väcka. Frankenstein är en berättelse om att se bortom våra fördomar, en påminnelse om att det som förenar oss är en längtan efter kärlek, oavsett hur vi ser ut.
89 kr
Den unge konstnären Werther anländer till landsbygden och den lilla vackra orten Wahlheim. Här slår han sig snart till ro, lär känna lokalbefolkningen och blir efter en tid bjuden med på bal. Där träffar han Lotte och blir blixtförälskad, trots att den unga vackra flickan redan är trolovad med en annan man. Detta är startpunkten på ett gastkramande ödesmättat drama som visar hur livsfarligt det kan vara att följa sitt hjärta.
Den unge Werthers lidanden har fascinerat läsare i snart 250 år. Sällan har en roman haft ett så stort inflytande på sina läsare som Johann Wolfgang von Goethes (1749-1832) odödliga förstlingsverk. Hela Europa var fyllt av unga som klädde sig som Werther, levde som Werther och förälskade sig som Werther. Romanen är ett av litteraturens stora mästerverk om olycklig kärlek och dess ibland förödande konsekvenser.
89 kr
NYÖVERSÄTTNING
Jonathan Harker skickas av sin advokatfirma till ett slott i Transsylvanien, för att på plats hjälpa en klient, greve Dracula, med dennes önskemål om att bosätta sig i England. Lokalbefolkningen reagerar med vidskepelse och skräck när Harker berättar vart han är på väg. Innanför slottets murar finner Harker greven märklig. Dracula är blek, mager, och beter sig konstigt. När Harker rakar sig och det uppstår blodvite, gör greven ett plötsligt utfall mot Harkers hals. Strax efter denna incident blir Harker förförd av tre mordiska kvinnor, och han undkommer knappt med livet i behåll. Efter detta förstår Harker att kvinnorna, och greven, är vampyrer. Förbannade nattens varelser, som livnär sig på blod från människor. Harker lyckas ta sig från slottet och reser till England. Greve Dracula gör kort därefter samma resa.
Dracula av Bram Stoker (1847–1912) var det skräckromantiska gotiska mästerverk som gav vampyren, en mångtusenårig myt, den moderna aura av nattlig och förödande skönhet som vi idag känner igen. Den moderna kulturen är besatt av vampyrer, och denna mörka fascination har sin utgångspunkt i greve Dracula. Romanens utforskande av skräck, myt och sexualitet har utövat en sällsam lockelse på generationer av läsare, och forsätter att göra det än idag.
I ny svensk översättning av Erik Thompson.
89 kr
Skickas
NYÖVERSÄTTNING
England, sent 1800-tal. Tre män (och en hund) konstaterar att de är ”överarbetade” och behöver semester. Efter en tids kontemplerande och synnerligen friska diskussioner om vad som kan vara den bästa medicinen mot det vardagliga livets vedermödor bestämmer sig trion för att meddelst båt fara uppför floden Themsen. De gör precis detta. Och, nej, det borde de naturligtvis aldrig ha gjort.
Tre män i en båt av Jerome K. Jerome (1859–1927) är en tidlös och halsbrytande komisk roman som är lika mycket kvicktänkt humor i stil med Monty Python som den är en briljant skriven litterär klassiker. Är detta världens roligaste bok? Ja, det är det nog.
I ny svensk översättning av Erik Thompson
89 kr
NYÖVERSÄTNING
I sin våning i London tar mästerdetektiven Sherlock Holmes en förmiddag emot provinsialläkaren James Mortimer. Denne önskar hjälp med ett synnerligen gåtfullt och otäckt fall. Slottsherren sir Charles Baskerville har hittats död på sina ägor och omständigheterna kring Baskervilles död har återupplivat en gammal legend om en mordisk spökhund som förföljer släkten Baskerville. Bönderna i byarna kring godset har börjat berätta om en skuggestalt ute på heden, det viskas om blodisande ylanden och självlysande käftar i natten. Den nye arvtagaren till godset, unge sir Henry Baskerville, har anlänt från Amerika och Sherlock Holmes' bedömning är att även sir Henrys liv är i fara. Holmes, tillsammans med sin gode vän doktor Watson, åtar sig fallet; det kusligaste, märkligaste och mest blodisande i hans karriär.
Baskervilles hund av sir Arthur Conan Doyle (1859-1930) är den definitiva detektivromanen, ett dramaturgiskt mästerverk vars färgstarka karaktärer, gotiska stämning och fascinerande mysterium hänfört spänningssökande läsare i mer än 100 år.
I mästerlig ny svensk översättning av Erik Thompson.
89 kr
Innan världens födelse fanns bara ljus, vatten och luft. Högt ovanför den eviga oceanen svävade ett enormt palats, med väggar av dimma och tak av regnbågar. Palatsets härskare var Ukko, överguden. Ukko, hade en dotter, Lounnotar, Skapelsens och Naturens dotter. Hon var olycklig i det ödsliga palatset. Men, en dag förändrades allt. Luonnotar föll ner från himlen, ner i havet. Hon bar nu på ett barn. När hon, efter att ha simmat i havet i sjuhundra år, såg en knipa flyga högt ovanför lyfte hon sitt knä ur havet. Knipan landade på knät och lade sex guldägg och ett vindägg. Dessa ägg splittrades och bildade sol och måne, land och himmel, stjärnor och stormar. Världen var skapad. Nu födde Luonnotar sitt barn. Barnet, som kämpade sig ut ur hennes sköte, var en gammal, vis, vitskäggig man. Han var Väinämöinen, urtidssiaren, skalden som var solens årsbarn, och det var hans uppgift att fullborda hans moders skapelse.
Så börjar Kalevala. Från släktled till släktled har det finska folkeposet Kalevala levt i muntlig tradition. Ingen vet hur gammalt det är – de äldsta sångerna tycks gå tillbaka till de isländska sagornas tid - kanske ännu längre.
Fjärrkarelens människor läste inga böcker. Under långa mörka vinterkvällar sjöngs de gamla sångerna till ackompanjemang av den femsträngade kantelen. Först på 1800-talet nedtecknades Kalevala av läkaren och språkprofessorn Elias Lönnrot. Lönnrots Kalevala utkom för första gången 1835, det år som därför brukar räknas som den finskspråkiga litteraturens födelseår.
I svensk tolkning av Björn Collinder
89 kr
Ett myllrande, mörkt, medeltida Paris är scenen för en av världslitteraturens största berättelser. Här får vi möta den döve och vanskapte Quasimodo, uppfostrad innanför katedralens väggar av den mäktige ärkedjäknen Claude Frollo. Quasimodo ansvarar för att det ska ringa i kyrkklockorna. Frollo oroar sig för sin lillebror Jehan och försöker lära sig alkemins hemligheter. Allt förändras när de ser flickan Esmeralda dansa på torget utanför kyrkan. Förälskelsen drabbar dem båda ögonblickligen, med samma förintande kraft. Detta blir inledningen på ett drama som får ett crescendo som inte lämnar någon läsare oberörd.
I Ringaren i Notre Dame målar Victor Hugo (1802–1885) upp skarpa kontraster. Mellan fattig och rik. Vackert och fult. Liv och död. Det är en svidande uppgörelse med medeltidens orättvisor och religionens makt över människorna.
89 kr
Stackars Oliver Twist! Det finns nog inte någon människa som vill byta plats med denna godhjärtade och tappre pojke, vars ensamstående mor dör i barnsäng så att han tvingas tillbringa sina första år på ett avskyvärt fattighus. Ensam och sårbar växer Oliver upp i skuggan av de hjärtlösa fattigreformerna i det tidiga 1800-talets England. Men en dag gör en hungrande Oliver det otänkbara: han ber om mer mat. Oliver får dock inte en skål havresoppa till. Han kastas i stället ut ur fattighuset, ut i en värld där han till slut hamnar i klorna på den onde Fagin och hans kriminella liga med unga pojkar. Snart blir det uppenbart för Oliver att också han ska läras upp till ficktjuv. Trots att hela världen verkar vara emot den hemlöse och fattige pojken kan Oliver aldrig sluta hoppas på att ett ljusare öde väntar om hörnet. Nog måste det finnas någon som kan rädda honom från lidandet.
Den klassiska berättelsen om Oliver Twist är Charles Dickens svidande uppgörelse med en omänsklig behandling av samhällets mest utsatta. Den är dessvärre lika aktuell idag som när den skrevs.
Charles Dickens (1812-1870) anses vara den främsta av den viktorianska erans alla begåvade berättare. Med till lika delar samhällskritiska och humoristiska verk som Pickwickklubben, Oliver Twist och David Copperfield hör han till de allra mest inflytelserika författarna i den rika engelska romantraditionen. Oliver Twist blev en succé redan när den gavs ut 1838 och har sedan dess fängslat den ena generationen efter den andra. Historien har gestaltats såväl i musikaler som i filmatiseringar.
89 kr
Skickas
Svält av Knut Hamsun (1859-1952) skildrar en namnlös ung mans alltmer desperata ansträngningar med att försöka försörja sig som författare i staden Kristiania. Han är fast i en värld som både är ovetande om och struntar i hans existens. Genom Hamsuns febriga och modernistiska prosa kastas läsaren rakt in i den namnlösa unge mannens inre liv. Utan filter skildras hans febriga vandringar och tilltagande kaos i en oförlåtande stad. Hans jakt efter husrum, växelpengar, mat och kärlek blir steg in i själens mörker; ett gradvis nedstigande i armod, svält och galenskap. Svält var Hamsuns första roman och avgörande för att han 1920 skulle tilldelas Nobelpriset i litteratur. Det är ett mörkt mästerverk i klass med Dostojevskijs stora romaner. En psykologisk dekonstruktion av det mänskliga psyket som förebådade, influerade och inspirerade Franz Kafka såväl som Albert Camus.
I svensk översättning av Harry Blomberg.
89 kr
Skickas
Promenader i Rom av Stendhal (1783-1842), för första gången i svensk översättning.
Promenader i Rom är Stendhals litterära skildring av sina upplevelser och observationer under en två år lång vistelse i Rom. Läsaren bjuds med på en resa, inte bara genom den eviga stadens gator, utan även till dess konst, historia, människor och oskattbara kulturella rikedomar. Promenader i Rom är inte bara romantikens stora kärleksförklaring till Rom. Det är ett tidlöst litterärt verk som visar på hur plats och identitet, konst och kännande subjekt, nuet och det förflutna, ständigt vävs samman i en alltid pågående och föränderlig process.
I svensk översättning av Margareta Zetterström och med förord av Kristina Kappelin.
89 kr
Skickas
NYÖVERSÄTTNING
Huckleberry Finn försöker verkligen att anpassa sig till ett civiliserat liv hos änkan Douglas och hennes syster, miss Watson. Han försöker uppskatta både kristendom och gott uppförande. Men rätt vad det är blir den unge Huck bortrövad av sin alkoholiserade far som låser in sin son i en stuga. Huck rymmer, han iscensätter sin egen död, tar sig till Jacksons ö där han möter miss Watsons slav Jim som flytt för att slippa bli såld till grymma slavägare en bit längre ned längs Mississippifloden. Tillsammans färdas Huck och Jim längs floden på en flotte. På deras resa genom Södern växer ett allt starkare vänskapsband fram mellan dem båda. De kastas in i halsbrytande äventyr, träffar på stridande klaner och mördare, slår följe med två laglösa ”aristokrater” och innan resans slut träffar de också på Tom Sawyer som sin vana trogen gör sitt bästa för att vända livet upp och ner för dem.
Huckleberry Finns äventyr är Mark Twains (1835–1910) mustiga mästerverk om den amerikanska Söderns nybyggartid. Romanen, själva startskottet för den moderna amerikanska litteraturen, är en protest mot slaveriet, mot skenheligheten hos kristna, en hyllning till vänskap och äventyr och framförallt är Huckleberry Finns äventyr en läsfest vars like ännu inte står att finna.
I mästerlig ny svensk översättning av Erik Thompson
89 kr
Skickas
NYÖVERSÄTTNING
I sitt hus i R’lyeh döde Cthulhu väntar drömmande
På en torrlagd havslätt, bland döda fiskar och aldrig tidigare skådade havsvidunder, står en monolit med fasansfulla inskriptioner. På Tempest Mountain har något dödat etthundrafemtio människor. Våren 1927 börjar konstnärer och poeter över hela världen drömma om något monstruöst och uråldrigt som vill vakna och återigen bringa jorden under sitt välde.
Att läsa H.P. Lovecraft (1890-1937) är att stiga ner i ett febrigt mardrömslandskap. I Lovecrafts noveller är världen beslöjad. Och de krafter som hotar bakom en tunn fernissa av rationalitet har skrämt generationer av läsare och inspirerat skräckmästaren Stephen King.
Innehåller:
"Dagon"
"Den lurande skräcken"
"Cthulhu vaknar"
"Färg bortom tid och rum"
I ny svensk översättning av Erik Thompson
89 kr
Skickas
89 kr
Skickas
NYÖVERSÄTTNING
När vi möter Orlando för första gången på 1500-talet är han en ung adelsman med en ynglings aptit på livet. Han är favoriserad av drottning Elizabeth som kallar på honom att tjänstgöra vid hovet. När den stora frosten slår till sitter en annan regent på tronen och Orlando förälskar sig i Sasha, en rysk prinsessa. De inleder en passionerad romans, planerat att fly tillsammans till Ryssland. Men natten då flykten ska ske kommer inte Sasha. Med hjärtat krossat isolerar sig Orlando i sitt lantliga gods. Han söker tröst nere i kryptan hos sina förfäder, under eken på kullen, hos den elisabetanska erans författare. Han anordnar fester, möblerar husets trehundrasextiofem rum. Men, han lyckas aldrig riktigt bryta sin isolering. När han får chansen att bli ambassadör i Konstantinopel så tar han den. Det är här han vaknar upp en morgon och upptäcker att han inte längre är en han.
Orlando av Virginia Woolf (1882-1941) är en odödlig roman om kön, identitet, tid, England och längtan. Det är berättelsen om en dikt som tar trehundra år att färdigställa, en hyllning till livet och litteraturen som drabbat nya generationer läsare med oförminskad kraft i snart hundra år.
I ny svensk översättning av Daniel Martinez
89 kr
Skickas
89 kr
Skickas
Nyöversättning
I Gullivers resor redogör Jonathan Swift (1667-1745) för fyra av den engelske skeppsläkaren Lemuel Gullivers resor ut i världen, den ena märkligare än den andra. I landet Lilliput upptäcker Gulliver ett land i miniatyr, där en oxe är av samma dimensioner som en sångfågel. I landet Brobdingnag är situationen den omvända; här är landets invånare lika höga som kyrktorn. I landet Laputa, en flygande ö, möter Gulliver vetenskapsmän som helt förlorat kontakten med verkligheten och i Houyhnhnmernas land är förhållandet mellan hästar och människor det omvända.
Gullivers resor (1726) är det mest berömda av Jonathan Swifts skönlitterära verk. Det är en bitande satirisk allegori, en upplysningstidens mörka drift över människans natur och maktens blinda klåfingrigheter, och en hejdlös skrattspegel vars återsken tecknar en lika skarp bild av människans fel och brister nu som när den skrevs, för nästan 300 år sedan.
I ny svensk översättning av Erik Thompson.
89 kr
Skickas
Det råder guldfeber i Klondike. Alltfler äventyrslystna män öns - kar pröva sin lycka i Alaskas vildmarker, men utan ett dragvilligt hundspann kommer man inte särskilt långt. Blandrashunden Buck lever ett bekymmerslöst liv på en gård i Kalifornien när han kidnappas och säljs som draghund. Livet i hundspannet är hårt och Buck kämpar för att anpassa sig. Han möter människor som behandlar honom grymt, hundar som vill se honom död och en natur som inte visar någon nåd. Allteftersom tiden går anpassar sig Buck. Han möter guldgrävaren John Thornton och med denne bildar visserligen Buck ett starkt vänskapsband, men han känner samtidigt hur alla prövningar väckt någonting uråldrigt och ursprungligt i honom. Buck uppfylls av en allt starkare längtan efter att bege sig ännu längre ut i den otämjda naturen. Det finns något i vildmarken som lockar, något i den kallar på honom.
Skriet från vildmarken av Jack London (1876–1916) handlar om att kasta sig ut i det stora äventyret. Det är en orädd skildring av naturens grymhet som kittlar det ursprung - liga i oss. Berättelsen om Buck är en tidlös hyllning till mod, vänskap och stoicism. Och framför allt är det en läsupplevelse som inte lämnar någon med ett längtande hjärta oberörd.
89 kr
Skickas
NYÖVERSÄTTNING
Det råder mörk höst i 1880-talets London när det kommer till advokat Gabriel John Uttersons kännedom att en av hans mest respektabla klienter, doktor Henry Jekyll, upprättat ett nytt testamente. I testamentet tillkännager doktor Jekyll att alla hans ägodelar, i händelse av hans död eller försvinnande, ska tillfalla en viss mr Edward Hyde. Samma mr Hyde som av Uttersons kamrat, mr Richard Enfield, setts misshandla en främling, en liten flicka, ute på gatan. Advokat Utterson fruktar att mr Hyde, en helt uppenbart genomvidrig person, på något vis tvingat den gode Jekyll att skriva över sina ägodelar på honom. En orolig advokat Utterson bestämmer sig för att söka upp doktor Jekyll och be denne om en förklaring. Förklaringen till Jekylls handlande, som långsamt uppenbarar sig är diabolisk, mer fruktansvärd än Utterson någonsin kunnat föreställa sig.
Dr Jekyll och mr Hyde är romanen som blev Robert Louis Stevensons (1850–1894) definitiva genombrott som författare. Det är en ryslig berättelse, en allegori som förebådar Freuds teorier, blottlägger varje ny läsares egna mörka sidor samtidigt som denne bjuds på världslitteraturens mest chockerande twist.
I ny svensk översättning av Carl Ahlstrand.
89 kr
Skickas
NYÖVERSÄTTNING
Den unge Candide växer upp hos baron Thunder-ten-tronck i ett vackert slott i Westfalen. Här lever han ett behagligt liv, och blir undervisad av doktor Pangloss som försäkrar att Candide, liksom alla andra, lever i "den bästa av världar". Candide förälskar sig i baronens dotter, den vackra Kunigunda, men när deras kärlek avslöjas tvingas Candide fly från slottet. Detta markerar starten på Candides märkliga resa. Han söker med ljus och lykta efter Kunigunda i en värld som ju mer han ser av den tycks honom alltmera blodig, orättvis och brutal.
Candide av François Voltaire (1694-1778) är den franska upplysningens mest berömda verk. En pikareskroman vars bitande satir och uppgörelse med såväl en teistisk Gud som maktfullkomlig kyrka är lika skoningslöst vass idag som när den gavs ut – då den snart förbjöds av såväl profana som sakrala myndigheter.
I ny svensk översättning av Erik Thompson.
89 kr
Skickas
NYÖVERSÄTTNING!
Catherine Morland är naiv, oskyldig, sjutton år och älskar att läsa gotiska romaner. Under en vistelse i staden Bath, där hon blir vän med den jämnåriga, och lika bokälskande Isabella Thorpe, introduceras hon i societetslivet. Flickorna bevistar baler och pjäser, går promenader och talar i hemlighet med varandra om romaner. Under en bal blir Catherine uppbjuden av den unge och stilige Henry Tilney. Tycke uppstår, något som miss Thorpe inte riktigt kan acceptera, särskilt inte eftersom hennes egen bror hyser kärleksplaner för Catherine. Till sin stora glädje blir dock Catherine inbjuden av familjen Tilney till deras gods: Northanger Abbey. Godset, en gång ett gammalt kloster, påminner i allra högsta grad om de slott och gotiska byggnader som Catherine läst om. När natten kommer blir minsta ljud en källa till mordiska mysterier, och det blir snart alltmer uppenbart för Catherine att den mest mordiska och skyldige av alla är Henrys far: general Tilney.
Northanger Abbey är Jane Austens (1775-1817) första roman, utgiven efter hennes död. Förutom att vara en pricksäker och flyhänt redogörelse för unga människors stormande känsloliv är den en bitande satir över såväl societeten som dåtidens mycket populära och lästa gotiska romaner.
I ny svensk översättning av Erik Thompson.
89 kr
Skickas
Det började som en undersökning. Jag skrev tystnaderna, nätterna, jag nedtecknade det outsägliga. Jag fixerade svindeln.
Hösten 1871 anlände en sexton år gammal Arthur Rimbaud (1852-1891) till Paris och förändrade poesin för alltid. Rimbaud, beväpnad med en gudabenådad talang och en vilja att spränga sitt sinne i bitar, blev arketypen för den fördömde unga poeten – en utstött, en obscen visionär. Hans verk utmanade nomer, omformulerade människans potential, med ett språk som sov i rännstenen samtidigt som det snuddade vid stjärnorna.
I Genius har Elias Wraak, som översatt och kommenterat Arthur Rimbauds samtliga skrifter, från skolboksanteckningar till dikter och brev, valt ut det bästa av Rimbaud. Här finns En tid i helvetet, den enda bok Rimbaud publicerade under sin livstid, Rimbauds prosalyriska illuminationer och bästa poesi, allt samlat i en volym.
I svensk översättning av Elias Wraak
89 kr
Skickas
Nyöversättning
Den unge lord Greystoke och hans unga hustru, lady Alice, är på väg mot Västafrika i den lilla barketinen Fuwalda. De kommer dock aldrig fram till sin destination. Besättningen på Fuwalda begår myteri och dödar kaptenen och alla officerare ombord. Myteristerna skonar lord Greystoke och lady Alice, men för ett öde värre än döden. Paret sätts iland på en öde kust, vid randen av en livsfarlig djungel, full av vilda djur. Här bygger de en stuga. Lady Alice föder deras barn, men därpå dör paret Greystoke. Barnet tas av en slump om hand av Kala, en människoapa, och växer upp i det vilda. Barnet får namnet Tarzan. Detta är hans historia.
Romanen Tarzan, apornas son (1912) av Edgar Rice Burroughs (1875–1950) gjorde omedelbar sensation när den kom. Publiken fick inte nog av den fascinerande historien om Tarzan, med en fot i en vild natur och den andra i en ordnad civilisation, och hans äventyr. Den första romanen, som här ges ut i nyöversättning, är en tidlös berättelse om att hitta sin identitet, om djungelns våld och onda, bråda död, samt sagan om en till synes omöjlig kärlek mellan Tarzan, apornas son, och den amerikanska unga kvinnan Jane Porter.
I ny svensk översättning av Daniel Martinez.
89 kr
Skickas
NYÖVERSÄTTNING
Den georgianska erans tid råder i England. Elizabeth Bennet växer upp omgiven av lantliga miljöer på egendomen Longbourn i grevskapet Hertfordshire. Hon är näst äldst i en syskonskara bestående av fem döttrar. Detta faktum har gjort flickornas mor, mrs Bennet, alltmer besatt av att hennes döttrar ska bli gifta med rika män. Longbourn, ett fideikommiss som bara ärvs på fädernet, kommer vid mr Bennets död att tillfalla mr Collins, en kusin till familjen, och döttrarna blir arvlösa. Nyheten om att en ung och rik man, mr Charles Bingley, för en kort tid planerar att bosatta sig på det närliggande godset Netherfield, väcker dock hopp hos mrs Bennet. Hon sätter sin lit till att allt ska ordna sig, att någon av hennes döttrar på någon av de baler, middagar och tätatäter som förestår den närmaste tiden ska finna sig en make. Detta visar sig inte vara det lättaste och Elizabeth Bennet, som slits mellan pliktkänsla, en djup kärlek till frihet och respekt för sin egen person, hinner tacka nej till två frierier innan den äkta kärleken drabbar henne, och det i den mest oväntade av skepnader.
Stolthet och fördom av Jane Austen (1775-1817) är ett tidlöst mästerverk om kärlekens vindlande vägar och könsrollernas hämmande inverkan på individens liv och frihet. Det är ett verk som med oefterhärmlig kvickhet sätter ljuset på vikten av att inte döma någon annan människa för snabbt och som genom Elizabeth Bennet, en av världslitteraturens mest oförglömliga protagonister, lär oss uppskatta skillnaden mellan ytlig godhet och verklig sådan.
I ny svensk översättning av Erik Thompson.
89 kr
Skickas
NYÖVERSÄTTNING
Nattens skogar av Djuna Barnes handlar om natten. Om vad kärlek och åtrå och natten gör med oss. Barnes modernistiska mästerverk utspelar sig i Paris på 1920-talet. Det är här vi möter Nora Flood, Jenny Petherbridge och Matthew O´Connor. Det är här vi möter den mystiska, excentriska, dekadenta, oförglömliga Robin Vote. Hon som alla älskar och åtrår. Hon som ingen förstår. Hon som är som natten.
Djuna Barnes (1892-1982) var en amerikansk författare, poet och journalist. Hon var en del av den amerikanska litterära exil som levde och verkade i Paris under 1920- och 1930-talen. Nattens skogar räknas idag som ett av modernismens största och mest oförglömliga mästerverk. Det är en bok som när den väl börjat gro i dig aldrig slutar att växa.
Denna utgåva är framtagen i samarbete mellan Modernista och Sjösala förlag.
I ny svensk översättning av Erik Thompson och med förord av Björn Kohlström.
89 kr
Skickas
89 kr
Skickas
NYÖVERSÄTTNING
Mary Lennox är ett bortskämt, oälskat och ilsket barn. När Marys båda föräldrar hastigt dör skickas hon över havet, från Indien till England för att bo på det storslagna godset Misselthwaite Manor hos sin farbror; den lika frånvarande Archibald Craven. När Mary, lämnad helt åt sig själv, upptäcker en hemlig trädgård och börjar sköta om den börjar hon, liksom trädgården, att förändras. Hon blir mer levande dag för dag. En natt hör hon någon gråta. Gråten kommer inifrån huset, från något av de hundra förbommade och låsta rummen. Mary beger sig ut i de vindlande korridorerna, trots att hon inte får, för att se vem det är som gråter.
Den hemliga trädgården av Frances Hodgson Burnett (1849–1924) är en världens mest älskade romaner för barn. Det är en berättelse om kamratskap, naturens helande kraft och barnets förmåga att se igenom vuxenvärldens murar och göra världen till en bättre plats.
I ny svensk översättning av Saga Eurenius.
89 kr
Skickas
NYÖVERSÄTTNING
Adjö – jag lovar att aldrig vara hemsk igen, för nu vet jag att ni är en verklig person; jag lovar också att aldrig besvära er med några flera frågor. Avskyr ni fortfarande flickor?
Er för evigt,
JUDY
Sjuttonåriga Judy Abbott har vuxit upp på det hemska John Grier-hemmet. Livet på barnhemmet har varit enahanda och grått. Framtidsutsikterna för Judy, som är lika bråkig som intelligent, är mycket dåliga, när hon plötsligt får sitt livs chans. En anonym medlem av barnhemmets styrelse har erbjudit sig att betala för Judys utbildning på college. Villkoren är att Judy måste skriva ett brev till honom varje månad och att hon aldrig får veta vem hennes anonyme välgörare är.
Brevromanen Pappa Långben (1912) av Jean Webster (1876-1916) är en tidlös uppväxtskildring. Det är en roman som belyser läsningens transformativa kraft, en oförglömlig historia om vikten av självständighet och att våga upptäcka sig själv. Framför allt är Pappa Långben en rolig roman och det är den tack vare Judy, vars intelligenta kvickheter om livets stora som pyttemå frågor har roat och förbluffat läsare i mer än 100 år.
I ny svensk översättning av Erik Thompson.
89 kr
Skickas
Jag hämtades från Senegal när jag var två år, av Monsieur B, riddaren, som var guvernör där. Han drabbades av medlidande med mig när han en dag stod och såg slavar lastas på ett skepp som snart skulle lämna hamnen.
Så inleder Ourika sin levnadshistoria. Hon förs till Frankrike och växer upp i ett bildat och aristokratiskt hem, i skuggan av den pågående franska revolutionen. Som barn är hon lycklig; hon läser, leker, lär sig flera språk och är ovetande om att hon är annorlunda. Hennes framtid är ljus, ända tills hon en dag råkar överhöra ett samtal. Orden om henne, om hennes svarta hud, förändrar allt.
Madame de Duras (1777-1828) kortroman Ourika var en sensation när den gavs ut 1823. Berättelsen om Ourika fascinerade Goethe och inspirerade Stendhal. Romanen, det första försöket att låta en svart flicka sätta ord på sitt inre känsloliv, sattes upp som pjäs och diskuterades livligare än någon annan text i de litterära salongernas Paris. Nu, efter mer än två hundra år, ges den äntligen ut på svenska.
I svensk översättning av Vanja Södergren.
89 kr
Skickas
NYÖVERSÄTTNING
Alabama Beggs växer upp i den amerikanska södern i skuggan av det första världskriget. Hon är yngst av tre döttrar och det enda hon vill i livet är att ha roligt. Vilket hon, till sin fars, den högburne domare Beggs stora förtret, också har. Alabama dansar och dricker, hon flirtar med så många soldater hon bara kan. I löjtnanten David Knight möter hon till slut kärleken och då berusar sig Alabama på den.
Paret flyttar till New York och Paris. David gör sig ett namn som konstnär. De får en dotter. Hyr ett hus på den franska Rivieran och umgås med intressanta människor i societeten. Men i Alabama växer ett hål, något måste fyllas, men inte med män, barn och ytliga fester - annars förlorar hon förståndet.
Zelda Fitzgerald (1900-1948) skrev Charleston, sin enda roman, på sex veckor som en del av sin terapi när hon var intagen på sinnessjukhus. Romanen anses idag vara en modern klassiker som tar sig an kvinnors ställning och erfarenheter under jazzåldern.
I ny svensk översättning av Linda Skugge.